Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Босненски - Emin ol ki, hayatımda hiçbir çiçek hayatımı senin...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Поезия
Заглавие
Emin ol ki, hayatımda hiçbir çiçek hayatımı senin...
Текст
Предоставено от
easteafar
Език, от който се превежда: Турски
Emin ol ki,hiçbir çiçek hayatımı senin kadar ferahlatamayacak.
Hiçbir koku yokolup gitmeyecek, o çiçek solsada...
Заглавие
Budi uvjeren da nijedan cvijet.....
Превод
Босненски
Преведено от
adviye
Желан език: Босненски
Budi uvjeren da nijedan cvijet ne moze osvjeziti moj zivot kao sto ga ti mozes osvjeziti.Taj cvijet ,iako uvehne,mirisa nece nestati.
За последен път се одобри от
adviye
- 16 Юни 2007 19:41