Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Италиански-Немски - analisi musicale e strutturale di ''Il pastore...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Литература
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
analisi musicale e strutturale di ''Il pastore...
Текст
Предоставено от
oirefaid
Език, от който се превежда: Италиански
analisi musicale e strutturale di ''Il pastore sulla roccia''
Забележки за превода
''il pastore sulla roccia'' è una composizione di Schubert per clarinetto, voce e pianoforte
Заглавие
musikalische und strukturelle Analyse von "Der Hirt auf dem Felsen"
Превод
Немски
Преведено от
Rodrigues
Желан език: Немски
musikalische und strukturelle Analyse von "Der Hirt auf dem Felsen"
За последен път се одобри от
Rumo
- 31 Юли 2007 12:00
Последно мнение
Автор
Мнение
15 Юли 2007 08:50
Xini
Общо мнения: 1655
The original title of the work is "Der Hirt auf dem Felsen".
Il titolo originale di Schubert è "Der Hirt auf dem Felsen".
15 Юли 2007 11:54
Rodrigues
Общо мнения: 1621
Vielen Dank - (wegen den mehreren Bedeutungen) ;-)
16 Юли 2007 08:37
Xini
Общо мнения: 1655
A second note:
I think it should be "Musical and structural analysis", not Musical analysis and structure".
19 Юли 2007 06:30
Xini
Общо мнения: 1655
Now it seems ok.