Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Swedish - Multilingual-translation-project

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиАрабскиБългарскиНемскиАлбанскиИталианскиФренскиХоландскиПортугалскиРускиИспанскиРумънскиДатскиТурскиSwedishЯпонскиСръбскиПолскиИвритФинскиЛитовскиHungarianКаталонскиКитайски ОпростенЕсперантоГръцкиКитайскиХърватскиАнглийскиНорвежкиКорейскиЧешкиПерсийски езикСловашкиАфрикански Тайски
Желани преводи: КлингонНепалскиНевариУрдуВиетнамскиКюрдски

Категория Обяснения - Компютри / Интернет

Заглавие
Multilingual-translation-project
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

If you take care of a multilingual project that needs more than one translation, the "Project" section is made for you.

Заглавие
Flerspråkig-översättning-projekt
Превод
Swedish

Преведено от kdhenrik
Желан език: Swedish

Om du tar hand om ett flerspråkigt projekt som behöver mer än en översättning är avdelningen "Projekt" till för dig.
Забележки за превода
The most accurate translation of "section" in swedish in this context is avdelning. There is also the word "sektion" in swedish which means the same thing but used in another context.
19 Октомври 2005 19:04