Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Suédois - Multilingual-translation-project

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisArabeBulgareAllemandAlbanaisItalienFrançaisNéerlandaisPortugaisRusseEspagnolRoumainDanoisTurcSuédoisJaponaisSerbePolonaisHébreuFinnoisLituanienHongroisCatalanChinois simplifiéEsperantoGrecChinois traditionnelCroateAnglaisNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanSlovaqueAfrikaansThaï
Traductions demandées: KlingonNepalaisNéwareOurdouVietnamienKurde

Catégorie Explications - Ordinateurs/ Internet

Titre
Multilingual-translation-project
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

If you take care of a multilingual project that needs more than one translation, the "Project" section is made for you.

Titre
Flerspråkig-översättning-projekt
Traduction
Suédois

Traduit par kdhenrik
Langue d'arrivée: Suédois

Om du tar hand om ett flerspråkigt projekt som behöver mer än en översättning är avdelningen "Projekt" till för dig.
Commentaires pour la traduction
The most accurate translation of "section" in swedish in this context is avdelning. There is also the word "sektion" in swedish which means the same thing but used in another context.
19 Octobre 2005 19:04