Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски-Френски - boa viagen e espero que tudo cora bem com a...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
boa viagen e espero que tudo cora bem com a...
Текст
Предоставено от
manuelantonio
Език, от който се превежда: Португалски
boa viagen e espero que tudo cora bem com a familia
Заглавие
Bon voyage
Превод
Френски
Преведено от
spyda83
Желан език: Френски
Bon voyage et j'espère que tout ira bien avec la famille.
За последен път се одобри от
Francky5591
- 24 Октомври 2007 09:26
Последно мнение
Автор
Мнение
24 Октомври 2007 09:25
Francky5591
Общо мнения: 12396
"j'espère", et non "j'éspere"
24 Октомври 2007 10:08
spyda83
Общо мнения: 14
oh si, l'accento! grazie!