Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Португалски Бразилски - virtual dj

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиПортугалски БразилскиГръцки

Категория Дума - Откритие / Приключение

Заглавие
virtual dj
Текст
Предоставено от ramon523
Език, от който се превежда: Английски

Dear Customer, Thank you for your subscription on our web site with your new login ramon922feraferrari_yahoo.Your password to access virtualdj.com's website is: ******* Please login on our web site, update your profile and change your password. If you bought Virtual DJ please enter your serial number in the required field. Thank you again for using our services, and enjoy this unique software ! Best Regards, Virtual DJ Team ________________________
Забележки за превода
rapida

Заглавие
Virtual DJ
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от goncin
Желан език: Португалски Бразилски

Caro Cliente, Obrigado por se registrar no nosso "website" com seu novo nome de usuário ramon922feraferrari_yahoo. Sua senha para acessar o "website" virtualdj.com é *******. Por favor, autentique-se em nosso "website", atualize seu perfil e altere sua senha. Se houver comprado o Virtual DJ, por favor informe o seu número serial no campo requerido. Obrigado novamente por usar nossos serviços, e curta esse "software" inigualável. Atenciosamente, a Equipe do Virtual DJ ________________________
За последен път се одобри от casper tavernello - 14 Ноември 2007 23:17





Последно мнение

Автор
Мнение

14 Ноември 2007 23:15

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Comprado.

28 Декември 2009 12:44

glavkos
Общо мнения: 97
I do not know if companies which make maney from commercial products follow this kind of tactics to get free translations....
I would prefer them to pay for the translations they ask for ..and this is the reason also i will not make any translations of that kind...
Translation is most of the time a hard work and deserves to get payed.