Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Português brasileiro - virtual dj

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsPortuguês brasileiroGrego

Categoria Palavra - Exploração / Aventura

Título
virtual dj
Texto
Enviado por ramon523
Idioma de origem: Inglês

Dear Customer, Thank you for your subscription on our web site with your new login ramon922feraferrari_yahoo.Your password to access virtualdj.com's website is: ******* Please login on our web site, update your profile and change your password. If you bought Virtual DJ please enter your serial number in the required field. Thank you again for using our services, and enjoy this unique software ! Best Regards, Virtual DJ Team ________________________
Notas sobre a tradução
rapida

Título
Virtual DJ
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por goncin
Idioma alvo: Português brasileiro

Caro Cliente, Obrigado por se registrar no nosso "website" com seu novo nome de usuário ramon922feraferrari_yahoo. Sua senha para acessar o "website" virtualdj.com é *******. Por favor, autentique-se em nosso "website", atualize seu perfil e altere sua senha. Se houver comprado o Virtual DJ, por favor informe o seu número serial no campo requerido. Obrigado novamente por usar nossos serviços, e curta esse "software" inigualável. Atenciosamente, a Equipe do Virtual DJ ________________________
Último validado ou editado por casper tavernello - 14 Novembro 2007 23:17





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

14 Novembro 2007 23:15

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Comprado.

28 Dezembro 2009 12:44

glavkos
Número de Mensagens: 97
I do not know if companies which make maney from commercial products follow this kind of tactics to get free translations....
I would prefer them to pay for the translations they ask for ..and this is the reason also i will not make any translations of that kind...
Translation is most of the time a hard work and deserves to get payed.