Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Portugués brasileño - virtual dj

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésPortugués brasileñoGriego

Categoría Palabra - Exploración / Aventura

Título
virtual dj
Texto
Propuesto por ramon523
Idioma de origen: Inglés

Dear Customer, Thank you for your subscription on our web site with your new login ramon922feraferrari_yahoo.Your password to access virtualdj.com's website is: ******* Please login on our web site, update your profile and change your password. If you bought Virtual DJ please enter your serial number in the required field. Thank you again for using our services, and enjoy this unique software ! Best Regards, Virtual DJ Team ________________________
Nota acerca de la traducción
rapida

Título
Virtual DJ
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por goncin
Idioma de destino: Portugués brasileño

Caro Cliente, Obrigado por se registrar no nosso "website" com seu novo nome de usuário ramon922feraferrari_yahoo. Sua senha para acessar o "website" virtualdj.com é *******. Por favor, autentique-se em nosso "website", atualize seu perfil e altere sua senha. Se houver comprado o Virtual DJ, por favor informe o seu número serial no campo requerido. Obrigado novamente por usar nossos serviços, e curta esse "software" inigualável. Atenciosamente, a Equipe do Virtual DJ ________________________
Última validación o corrección por casper tavernello - 14 Noviembre 2007 23:17





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Noviembre 2007 23:15

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Comprado.

28 Diciembre 2009 12:44

glavkos
Cantidad de envíos: 97
I do not know if companies which make maney from commercial products follow this kind of tactics to get free translations....
I would prefer them to pay for the translations they ask for ..and this is the reason also i will not make any translations of that kind...
Translation is most of the time a hard work and deserves to get payed.