Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Испански - Hej! Hur mÃ¥r ni? Vi har precis tittat pÃ¥ er...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishИспански

Заглавие
Hej! Hur mår ni? Vi har precis tittat på er...
Текст
Предоставено от lotts
Език, от който се превежда: Swedish

Hej! Hur mår ni? Vi har precis tittat på er hemsida, den blev verkligen bra! (: Vi skulle gärna vilja komma ner till Mexico och hälsa på er, och Malin och jag skulle gärna vilja vara era brudnäbbar! (: Nu gäller det bara att spara pengar. Hoppas att jag inte skriver för mycket fel eller stavfel, första gången jag skriver ett brev som verkligen ska till Mexico. Måste öva lite så att jag kan hänga med på spanskan.

Ha det jättebra, och hälsa alla (: Alla hälsar hemifrån (:

Kramar, familjen Olsson Hökevik

Заглавие
¡Hola! ¿ Cómo estás?
Превод
Испански

Преведено от casper tavernello
Желан език: Испански

¡Hola! ¿Cómo estás? Hemos echado un buen vistazo a tu sitio. ¡Ha quedado muy bien!(:Nos encantaría ir a México para saludaros a ti y a Mali. ¡También me encantaría ser tu dama de honor!(: Ahora sólo me preocupo por ahorrar dinero. Espero no equivocarme mucho al escribir o hacer muchas faltas de ortografía. En realidad es la primera vez que escribo algo que vaya a México.
Tengo que practicar un poco para poder entender el español.

Pásalo bien y saludos a todos.(: Acá todos mandan saludos.(:

Abrazos de la familia Olsson Hökevik
Забележки за превода
My spanish translations are all gently provided with the help of a great friend of mine.
За последен път се одобри от lilian canale - 12 Юли 2008 20:00





Последно мнение

Автор
Мнение

23 Декември 2007 00:13

Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
Vi har precis tittat på er hemsida, den blev verkligen bra! = we have just had a look at your homepage, it has become really good.

25 Декември 2007 06:20

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Thank you.

30 Декември 2007 17:41

stefix
Общо мнения: 2
diversi errori di traduzione. Er = voi, ecc..