| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
215 Source languageThis translation request is "Meaning only". Sevgili arkadaşlar, sizlerle tanıştığım için çok... Sevgili arkadaşlar, sizlerle tanıştığım için çok mutluyum. İyi ki İstanbul'a gelmişsiniz, iyi ki Hayfemfeste katılmışsınız. Danslarınız, müzikleriniz, kostümleriniz ve sizler çok iyisiniz. Sizleri hiç unutmayacağım. Tekrar görüşmek üzere... Sevilerimle... Hayfemfest bizim festivalimizin adıdır. Vertalings gedaan Queridos amigos, | |
263 Source languageThis translation request is "Meaning only". Sipariş Yüklemesi... Sayın Bay / Bayan, Merhabalar, 25.11.2008 tarihinde vermiş olduğum "12345" no'lu sipariş "24 saat içerisinde gönderilecek" ibaresi olmasına rağmen henüz gönderilmedi. Sizden istediğim en kısa zamanda siparişimin gönderilmesi ve bu hoş olmayan gecikme hakkında tarafıma gerekli açıklamanın yapılmasıdır. Saygılar, Vertalings gedaan Order freight... | |
| |
| |
| |
| |
79 Source language Moje milá... {2530}{2570}Vyhrál jsem {2690}{2740}Moje milá Eliso, jsem lepÅ¡Ã. {2770}{2800}Podvádìl jsi I need translation of subtitles for a certain italian series, but i could only find it in czech language, so i hope someone can translate it to english or serbian, i have 25 more episodes that need transaltion :) Vertalings gedaan My dear... Mila moja Draga moja Mila moja... | |
| |
15 Source language Ти мне нравишÑÑ Ð¢Ñ‹ мне нравишьÑÑ
recebi esta sms, de uma pessoa muito proxima de mim, mas nao sei o k ker dizer <edit> in small fonts, as cap fonts are not allowed anymore on cucumis</edit>
<edit>"Ти мне нравишÑÑ" with "Ты мне нравишьÑÑ"</edit> (07/24/francky thanks to sunnybebek's help)
Vertalings gedaan Eu gosto de ti | |
| |
159 Source languageThis translation request is "Meaning only". forklaring Hartelijk dank voor uw bestelling. Dit is Uw AUTOMATISCHE ontvangst bevestiging, U ontvangt na terugkomst van ons beursbezoek een proforma faktuur met de gecontroleerde gegevens en eventuele aanpassingen. Vertalings gedaan Mange tak for din ordre | |
| |