Translation - Sweeds-Engels - Men glöm inte bort att livet är den största gåvan du är given.Current status Translation
Category Sentence | Men glöm inte bort att livet är den största gåvan du är given. | | Source language: Sweeds
Men glöm inte bort att livet är den största gåvan du är given. | Remarks about the translation | Want this in masculine form..:) |
|
| But don't forget that life is the greatest gift you've ever been given. | TranslationEngels Translated by pias | Target language: Engels
But don't forget that life is the greatest gift you've ever been given. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 24 July 2009 22:17
Last messages | | | | | 24 July 2009 17:45 | | | Hm... one detail: maybe remove this sign ":" and instead put the word "that".
Result:
But don't forget that life is the greatest gift you've ever been given.
To me it seems that such a translation would be even a little bit closer to the original. | | | 24 July 2009 18:34 | | piasNumber of messages: 8113 | Fine with me! Shall I correct Lilian? | | | 24 July 2009 19:08 | | | |
|
|