Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spaans-Katalaans - Tengo esperanza
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Tengo esperanza
Text
Submitted by
linakk
Source language: Spaans Translated by
lilian canale
Tengo esperanza.
Nunca te entregues.
MÃrame subir.
Remarks about the translation
subir/ascender/crecer
Title
Tinc esperança
Translation
Katalaans
Translated by
mireia
Target language: Katalaans
Tinc esperança.
Mai t'entreguis.
MÃra'm pujar.
Remarks about the translation
Following the English version, the second sentence would be: "Mai et rendeixis", but following the Spanish one, it would be "Mai t'entreguis".
pujar/ascendre/créixer
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Isildur__
- 9 March 2009 16:18
Last messages
Author
Message
14 Januarie 2009 18:33
Mireia_gm
Number of messages: 13
Posaré aquà la traducció, ja que, com no sóc "expert" no ho puc escriure al lloc corresponent.
"Tinc esperança
Mai et rendeixis
Mira'm créixer/pujar/avançar"
PD: linakk, I hope this may help you. My mother togue is Catalan.