Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Brasiliaanse Portugees-Grieks - Feito a mão. Encapar. Preservar folhas. Capa...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Word - Arts / Creation / Imagination
This translation request is "Meaning only".
Title
Feito a mão. Encapar. Preservar folhas. Capa...
Text
Submitted by
Gustavo M
Source language: Brasiliaanse Portugees
Feito a mão. Encapar. Preservar folhas. Capa dura. Trabalho manual.
Remarks about the translation
Estou criando o nome para minha empresa, é uma empresa de Encadernação, sendo assim estou utilizando o Latim, o Grego e o Hebraico para uma junção de nomes compostos ou significados das palavras para eu poder junta-las.
Title
φτιαγμÎνο στο χÎÏι,επενδυμÎνο εσωτεÏικά,διατηÏεί τα φÏλλα,
Translation
Grieks
Translated by
natassa pavli
Target language: Grieks
φτιαγμÎνο στο χÎÏι,επενδυμÎνο εσωτεÏικά,διατηÏεί τα φÏλλα,με σκληÏÏŒ κάλυμμα,δουλεμÎνο στο χÎÏι.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
irini
- 18 February 2008 19:39