Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spaans-Turks - ¿Cómo puedo demostrarte que te amo?, pregunta...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
¿Cómo puedo demostrarte que te amo?, pregunta...
Text
Submitted by
rixy
Source language: Spaans
¿Cómo puedo demostrarte que te amo?, pregunta él...ella responde:¡nunca olvides los detalles!
Title
seni sevdiğimi nasıl kanıtlayabilirim?
Translation
Turks
Translated by
ankarahastanesi
Target language: Turks
seni sevdiğimi nasıl kanıtlayabilirim?soruyor...o cevaplıyor:detayları asla unutmazsın!
Laaste geakkrediteerde redigering deur
cucumis
- 22 April 2008 08:28
Last messages
Author
Message
16 February 2008 03:51
turkishmiss
Number of messages: 2132
Preguntar = sormak
pregunta second singular person in the present
él = o
so :
he asks "how can I demonstrate you that I love you?" she answers "never forget the details."
seni sevdiğimi nasıl kanıtlayabilirim?,
soruyor
...o cevaplıyor:detayları asla unutmazsın
29 March 2008 11:51
gizemmm
Number of messages: 37
detayları asla unutma!