Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Turks - Conclusion can be reached abaout...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsTurks

This translation request is "Meaning only".
Title
Conclusion can be reached abaout...
Text
Submitted by cem34
Source language: Engels

Conclusion can be reached abaout actions,process,results,consequences etcedvident,from the incident.We can identify sequences,objects,tools,transactions,sub-events,skills,cues,responce times and myriad of other factors

Title
sonuçlar..
Translation
Turks

Translated by sirinler
Target language: Turks

Eylemler, süreç, sonuçlar ve bu gibi şeyler hakkındaki sonuca, olaydan açıkça ulaşılabilir.. Sonuçları , nesneleri, işleri, alt-olayları, yetenekleri, ip uçlarını, cevap vakitlerini ve çok sayıda diğer faktörü saptayabiliriz....
Remarks about the translation
etcedvident= etc evident from (I think it will be corrected like this)
Laaste geakkrediteerde redigering deur FIGEN KIRCI - 23 May 2008 01:22





Last messages

Author
Message

8 March 2008 16:38

kafetzou
Number of messages: 7963
Cem, bundan önceki kelime a mı? the mı? no mu?

25 April 2008 15:27

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
merhaba sirinler
sadece 'Ardıllıkları' kelimesini anlamadım, ne demek istedin?