Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italiaans-Bulgaars - che dire ancora!? Buona vita e ricorda che una...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
che dire ancora!? Buona vita e ricorda che una...
Text
Submitted by
er_principe84
Source language: Italiaans
che dire ancora!? Buona vita e ricorda che una parte del mio cuore è tua...potevi averlo tutto ma quello che vuoi non è il mio cuore.
Title
Какво още да Ñе каже!? Хубав ...
Translation
Bulgaars
Translated by
raykogueorguiev
Target language: Bulgaars
Какво още да Ñе каже!? Хубав живот и помни, че една чаÑÑ‚ от Ñърцето ми принадлежи на теб....би могла да го имаш цÑлото, но това което иÑкаш, не е Ñърцето ми.
Remarks about the translation
"Добър" е буквалниÑÑ‚ превод, но в българÑÐºÐ¸Ñ Ñе използва повече "хубав".
Laaste geakkrediteerde redigering deur
ViaLuminosa
- 9 May 2008 13:07