Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Turks-Spaans - Seni ösledim

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsHongaarsBrasiliaanse PortugeesBulgaarsEngelsNederlandsEngelsPortugeesSpaansBosniesPoolsSjinees vereenvoudigLatynJapanneesGrieksSerwiesArabiesDuitsEngelsItaliaansHebreeusItaliaansFransSerwiesEngelsDuitsEngelsTurksEngelsBaskiesEngelsSpaansBrasiliaanse PortugeesPortugeesSpaansEngelsDuitsFransDeensEngelsFrans

Category Sentence

Title
Seni ösledim
Text
Submitted by laraadriana
Source language: Turks Translated by asilvae

Seni ösledim

Title
Te echo de menos.
Translation
Spaans

Translated by lilian canale
Target language: Spaans

Te echo de menos.
Remarks about the translation
alternativa: Te extraño.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 20 May 2008 14:01





Last messages

Author
Message

18 May 2008 23:21

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi peluxe,

Could you tell us why you voted against this translation from Turkish into Spanish and wrote the line in English, a language totally alien to this page?

20 May 2008 14:02

Francky5591
Number of messages: 12396
I took away all the spamming messages that were completely useless and validated your translation, Lilian!