Cucumis - Free online translation service
. .



13Translation - Engels-Turks - The language being taught

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsRomeensDuitsSjineesBrasiliaanse PortugeesPortugeesAlbaniesItaliaansArabiesTurksSjinees vereenvoudigEsperantoKatalaansSweedsHebreeusNederlandsRussiesSpaansJapanneesBulgaarsHongaarsGrieksTsjeggies

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Title
The language being taught
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engels

When translating a language course, be careful not to translate the words written in the language being taught!
Remarks about the translation
For example, you have a french lesson commented in english :
« "Bonjour" means "Hello" »
If you want to translate the lesson into italian it will be :
« "Bonjour" significa "Buongiorno" »

In this example the french language is the taught language and the english and spanish languages are the languages used to comment the lesson. "Bonjour" is kept untranslated.

Title
çeviri-dil-çevirilmemiş
Translation
Turks

Translated by cansel
Target language: Turks

Dikkatli ol, bir dil kursu çevirildiği zaman, metinde yazan parçalar öğretilen dilde çevirilmemeye devam edilmeli!
Laaste geakkrediteerde redigering deur cucumis - 23 December 2005 20:03