Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italiaans-Frans - Entrerò nel tuo sogno più dolce...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Poetry
Title
Entrerò nel tuo sogno più dolce...
Text
Submitted by
streghina
Source language: Italiaans
ora che il mio cuore ha riscoperto di amarti, non ti lascerò più andare via. Abbracciando queste nuove emozioni camminiamo insieme verso il nostro futuro...
Remarks about the translation
usa, francia
Title
J'entrerai dans ton rêve le plus doux
Translation
Frans
Translated by
Fosty
Target language: Frans
Maintenant que mon coeur a réappris à t'aimer, je ne te laisserai plus t'en aller. En embrassant ces nouveaux sentiments nous cheminerons ensemble vers notre avenir
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Francky5591
- 24 June 2008 12:24
Last messages
Author
Message
24 June 2008 12:23
Francky5591
Number of messages: 12396
Maintenant que mon coeur a réappris* à t'aimer, je ne te laisserai plus t'en aller. En embrassant ces nouveaux sentiments nous cheminerons ensemble vers notre avenir.
*"redécouvert" à t'aimer n'est pas employé en français