Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Portugees - Representative-interrogative-interview

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsRomeensSjineesItaliaansAlbaniesKatalaansSpaansBrasiliaanse PortugeesPortugeesPoolsSjinees vereenvoudigTurksDuitsEsperantoSweedsArabiesNederlandsRussiesHebreeusBulgaarsHongaarsTsjeggies

Category Explanations - Computers / Internet

Title
Representative-interrogative-interview
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engels

The title of the lesson must be written in the same language as the one used to comment the lesson and must be representative of the objective of the lesson (for example, "Interrogative forms", "Animals", "Job interview", ect...)

Title
Representativa-interrogativa-entrevista
Translation
Portugees

Translated by joner
Target language: Portugees

O título da lição deve ser escrito na mesma língua utilizada para a comentar e deve ser representativo do seu objectivo (por exemplo, "Formas interrogativas", "Animais", "Entrevista de emprego", etc...)
Laaste geakkrediteerde redigering deur cucumis - 23 April 2006 18:49





Last messages

Author
Message

2 April 2006 02:23

manoliver
Number of messages: 33
End of sentence: etc (ect)