Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bulgaars-Romeens - термини

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BulgaarsRomeens

This translation request is "Meaning only".
Title
термини
Text
Submitted by DancingCorpse
Source language: Bulgaars

отдалечено наблюдение през Интернет, реално време,Защитете интересите си, доставка на оборудване, изграждане, обучение за работа със системата, поддържка, управител,

Title
termeni
Translation
Romeens

Translated by MÃ¥ddie
Target language: Romeens

Supraveghere de la distanţă (prin Internet), timp real, protejaţi-vă interesele, furnizare de echipamente, instalare, instruire în utilizarea sistemului, întreţinere, manager,
Remarks about the translation
Via's English bridge : "Remote survaillance (via Internet), real time, protect your interests, equipment supply, installation, training in the system usage, maintenance, manager,"
Laaste geakkrediteerde redigering deur azitrad - 31 July 2008 10:25