Translation - Spaans-Romeens - NO ME RALLESCurrent status Translation
This text is available in the following languages: ![Spaans](../images/lang/btnflag_es.gif) ![Romeens](../images/flag_ro.gif)
| | | Source language: Spaans
NO ME RALLES | Remarks about the translation | Scrie la mine pe tricou si nu stiu ce inseamna!ss |
|
| | TranslationRomeens Translated by MÃ¥ddie![](../images/wrench.gif) | Target language: Romeens
NU MĂ DERANJA | Remarks about the translation | No me ralles--don't disturb me --cred că este folosită mai mult de adolescenţi
nu mă deranjaţi |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur azitrad - 7 August 2008 18:35
|