Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Romeens - comentariu la o poza

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksRomeensEngels

Category Chat - Liefde / Vriendskap

Title
comentariu la o poza
Text
Submitted by alexandra cristina
Source language: Turks

Bak bu fotoğrafında mükemmel çıkmışsın. İnan bana seni gören herkes aynı şeyi söylüyordur. Ama inan bana sen böyleysen seninle hemen evlenirim. Anladın mı?
BENIMLE EVLENİR MİSİN?
Remarks about the translation
textul a fost postat ca fiind un comment la o poza..

Title
Uite, în poza asta ai ieşit nemaipomenit, crede-mă! Probabil oricine te vede spune acelaşi lucru...
Translation
Romeens

Translated by BudaBen
Target language: Romeens

Uite, în poza asta ai ieşit nemaipomenit, crede-mă! Probabil oricine te vede spune acelaşi lucru... însă crede-mă, dacă tu chiar arăţi astfel, eu unul te iau imediat de nevastă, pricepuşi? Vrei să te căsătoreşti cu mine?
Laaste geakkrediteerde redigering deur azitrad - 29 October 2008 08:07