Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Duits-Frans - Was man möchte...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Essay
Title
Was man möchte...
Text
Submitted by
Minny
Source language: Duits
Was man möchte,
dass andere für einen tun,
sollte man selbst
schon längst getan haben.
Remarks about the translation
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Title
Ce que l'on désire
Translation
Frans
Translated by
gamine
Target language: Frans
Ce que l'on désire
que les autres fassent pour nous,
on aurait dû le faire
nous-mêmes depuis longtemps.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Botica
- 24 November 2008 17:05