Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Sweeds-Italiaans - Ursäkta får vi beställa? Vad vill ni ha? Jag...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Ursäkta får vi beställa? Vad vill ni ha? Jag...
Text
Submitted by
humpas
Source language: Sweeds
Ursäkta får vi beställa?
Vad vill ni ha?
Jag tar en öl, och du?
Jag tar en jag också.
Title
Scusi, possiamo ordinare? Cosa prendete? Io
Translation
Italiaans
Translated by
sere1pg
Target language: Italiaans
Scusi, possiamo ordinare?
Cosa prendete?
Per me una birra, e tu?
Una anche per me
Laaste geakkrediteerde redigering deur
ali84
- 12 December 2008 14:02