Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Albanies-Italiaans - si duket ky perdendimi si shperthimi Gerdecit...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: AlbaniesItaliaans

Category Speech - Home / Family

Title
si duket ky perdendimi si shperthimi Gerdecit...
Text
Submitted by billy69
Source language: Albanies

si duket ky perdendimi si shperthimi Gerdecit
kur kam vendosur keteperendim gerdecin kam kujtuar
te vdes une per te sa i mire.marshallaaaaaaaaaaaaaa
shyqyr qe kemi face book qe te lidhemi me njera tjetren.....nga behesh ne itali....sa kohe u bene pa u takur....na ve ndonje foto te te shohim...puc

SA SHUME QETESI NE KETE PERENDIM DIELLI.NUK E KE IDENE SA RELAX
Remarks about the translation
mi stanno scrivendo sul facebook ma non so cosa mi scrivono...aiutoo

Title
Come sembra questo tramonto,sembra come l esplosione di Gerdec
Translation
Italiaans

Translated by bamberbi
Target language: Italiaans

Cosa sembra questo tramonto? Sembra come l'esplosione di Gerdec.
Quando ho messo questo tramonto ho ricordato Gerdec.
Mamma mia quanto sei buono.
Meno male che abbiamo Facebook per parlare l'uno con l'altra... Dove vivi, in italia?... È da molto che non ci vediamo... Metti qualche foto cosi ti vediamo...
Baci.

Quanta quiete in questo tramonto. Non hai idea di quanto rilassi.
Laaste geakkrediteerde redigering deur alexfatt - 24 March 2011 18:49