Translation - Bulgaars-Frans - Ðа моÑта друга половина, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²! Ð’ "и" ЗCurrent status Translation
Category Liefde / Vriendskap This translation request is "Meaning only". | Ðа моÑта друга половина, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²! Ð’ "и" З | Text Submitted by CLB | Source language: Bulgaars
Това е на моÑта друга половина, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²! Ð’ и З | Remarks about the translation | "и"-Ñъюз. Важно е "моÑта друга половина" да бъде преведено буквално, макар че е в ÑмиÑъл на половинкакато любим. Ðко има разлика в графичното изпиÑване на арабÑките диалекти и има възможноÑÑ‚ нека бъде преведено на нÑколко такива. |
|
| Ceci est à mon autre moitié | TranslationFrans Translated by typy | Target language: Frans
Ceci est à mon autre moitié, avec amour ! V et Z | Remarks about the translation | J'ai traduis depuis l'anglais, mais j'ai comme l'impression que "V et Z" est, soit intraduisible, soit des initiales. J'aurais bien dis "Ceci est pour mon autre moitié" mais comme ça vient du bulgare, et que je ne connais pas le contexte, je préfére laisser comme ça, comme le traducteur anglophone. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 3 December 2009 23:02
|