Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bulgaars-Frans - На моята друга половина, с любов! В "и" З

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BulgaarsEngelsFransArabies

Category Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
На моята друга половина, с любов! В "и" З
Text
Submitted by CLB
Source language: Bulgaars

Това е на моята друга половина, с любов! В и З
Remarks about the translation
"и"-съюз. Важно е "моята друга половина" да бъде преведено буквално, макар че е в смисъл на половинкакато любим. Ако има разлика в графичното изписване на арабските диалекти и има възможност нека бъде преведено на няколко такива.

Title
Ceci est à mon autre moitié
Translation
Frans

Translated by typy
Target language: Frans

Ceci est à mon autre moitié, avec amour ! V et Z
Remarks about the translation
J'ai traduis depuis l'anglais, mais j'ai comme l'impression que "V et Z" est, soit intraduisible, soit des initiales. J'aurais bien dis "Ceci est pour mon autre moitié" mais comme ça vient du bulgare, et que je ne connais pas le contexte, je préfére laisser comme ça, comme le traducteur anglophone.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 3 December 2009 23:02