Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Hebreeus-Russies - מזל טוב ליום הולדתך שתחיי עד 100 כ-20 אני מקווה...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: HebreeusRussies

Title
מזל טוב ליום הולדתך שתחיי עד 100 כ-20 אני מקווה...
Text
Submitted by amitbd
Source language: Hebreeus

מזל טוב ליום הולדתך
שתחיי עד 100 כ-20
אני מקווה שתשתלבי בארץ ובכיתה במהרה
ושתשלטי בשפה כמה שיותר מהר
אני מאחלת לך הרבה בריאות אושר ואהבה
ושאני פה לעזור בהכל !
באהבה

Title
Поздравляю с днём рождения!
Translation
Russies

Translated by ever_smiling
Target language: Russies

С днём рождения!
Живи до 100 лет, как будто тебе 20!
Желаю удачно влиться в класс, и в жизнь страны, и овладеть языком как можно быстрее.
Желаю много здоровья, счастья и любви.
Я здесь, чтобы во всём помочь!

С любовью...
Remarks about the translation
note the untranslatable "until 100 as a 20-years old" :)
Laaste geakkrediteerde redigering deur Siberia - 15 March 2010 15:42





Last messages

Author
Message

15 March 2010 11:00

Siberia
Number of messages: 611
Hi jairhaas!

I need a bridge for evaluation here. Thank you

CC: jairhaas

15 March 2010 11:19

jairhaas
Number of messages: 261
Here you go, Siberia, happy to help, Jair.

Happy birthday!
May you live until the age of 100 as if you were 20
I hope that you will accomodate in the Land (Israel) and in the class as quickly as possible
I wish you plenty of health, happiness and love
and I am here to help with everything
With love