Cucumis - Free online translation service
. .



10Original text - Romeens - Îţi doresc ca viaţa să-ţi aducă strălucirea şi...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: RomeensEngelsTurks

This translation request is "Meaning only".
Title
Îţi doresc ca viaţa să-ţi aducă strălucirea şi...
Text to be translated
Submitted by lucian costea
Source language: Romeens

Îţi doresc ca viaţa să-ţi aducă strălucirea şi frumuseţea stelelor, înţelepciunea şi puterea zeilor, dorinţa de a iubi şi de a accepta să fii iubită şi tot ce are lumea asta mai bun în ea, şi de-ar fi ca zeii să-mi îndeplinească dorinţele, îţi mai doresc "să fii iubită!" Mulţi ani fericiţi!
Remarks about the translation
este un text tip felicitare
*some edits made: acepta -> accepta, mulţi anii -> mulţi ani.
Laaste geredigeer deur Freya - 15 May 2010 11:36





Last messages

Author
Message

15 June 2010 15:55

iepurica
Number of messages: 2102
Aici ar fi o mica problema. Nu cred ca avem vreun utilizator care sa vorbeasca si romana si turca sau japoneza. Daca vrei ca traducerea sa fie facuta poate ca ar fi bine daca ai introduce si engleza ca limba tinta, atunci ar fi mult mai multe sanse. Bineinteles daca mai este de actualitate.

O zi buna!