Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Grieks-Bulgaars - ΚαληνÏχτα μωÏάκι μου, φιλάκια.Σ'αγαπώ.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
ΚαληνÏχτα μωÏάκι μου, φιλάκια.Σ'αγαπώ.
Text
Submitted by
taniysha
Source language: Grieks
ΚαληνÏχτα μωÏάκι μου, φιλάκια. Σε σκÎφτομαι συνÎχεια, σε θÎλω πάÏα πολÏ. ΤώÏα γÏÏισα, θα σε πάÏω αÏÏιο. Σ'αγαπώ.
Remarks about the translation
B.e.:"kalinixta moraki mou,filakia se skeftome sinexia se tfelo para poli tora girisa tha se paro aurio sagapo"
Title
Лека нощ бебчо,целувки.
Translation
Bulgaars
Translated by
taniamst
Target language: Bulgaars
Лека нощ бебчо,целувки. ПоÑтоÑнно миÑÐ»Ñ Ð·Ð° теб, иÑкам те толкова много. Върнах Ñе Ñега, ще ти Ñе Ð¾Ð±Ð°Ð´Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ðµ. Обичам те.
Remarks about the translation
μωÏάκι μου = на английÑкото my baby . Ðа българÑки може да Ñе преведе и като : мило, любимо и Ñ‚.н.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
ViaLuminosa
- 26 July 2010 01:15