Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Ander tale-Spaans - رَانِ فِي تُرْكْيَا كِي نْوَلِّي ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Ander taleSpaans

Title
رَانِ فِي تُرْكْيَا كِي نْوَلِّي ...
Text
Submitted by manoli
Source language: Ander tale

رَانِ فِي تُرْكْيَا كِي نْوَلِّي نْعَيَّطْلِكْ إِنْ شَاءَ الله


Remarks about the translation
before edit : "desolee rani fi turkia qui nouli nheytlek in challah"

Thanks to Belhassen who provided us with the version in Arabic characters

Source language is west (Maghreb) dialectal Arabic

<bridge>Sorry, I'm in Turkey [right now]. As soon as I'll be back, I'll give you a phonecall</bridge> Bridge by Belhassen.

Title
Perdóname...
Translation
Spaans

Translated by lilian canale
Target language: Spaans

Perdóname, estoy en Turquía. Tan pronto vuelva, te llamo por teléfono.
Remarks about the translation
<Bridge by Belhassen>
"Sorry, I'm in Turkey [right now]. As soon as I'll be back, I'll give you a phonecall"
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 15 December 2010 21:08