Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Duits - Write down your dream using your own words....

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsDuits

Category Web-site / Blog / Forum - Arts / Creation / Imagination

Title
Write down your dream using your own words....
Text
Submitted by Pimpa
Source language: Engels

Write down your dream using your own words. This app will then try to match your words with the terms of the dictionary, after you saved the dream in the Journal.
Remarks about the translation
I have attempted a translation:
Schreibe dein Traum mit eigenen Worten auf. Diese App wird dann versuchen, deine Worte mit den Termen des Wörterbuchs übereinzustimmen, nachdem du den Traum im Journal gespeichert hast.

You can also see more on the app website: http://www.perpetuum-media.com/portfolio-item/dream-key/?langid=de

Thanks!

Title
Software Anleitung
Translation
Duits

Translated by nvv24
Target language: Duits

Schreiben Sie Ihren Traum mit Ihren eigenen Worten auf. Diese App wird dann versuchen, Ihren Traum mit den Begriffen aus dem Wörterbuch übereinstimmen zu lassen, nachdem Sie Ihren Traum im Journal gespeichert haben.
Laaste geakkrediteerde redigering deur nevena-77 - 22 May 2012 08:41





Last messages

Author
Message

12 May 2012 16:09

Vesna J.
Number of messages: 50
Schreiben Sie Ihren Traum auf, benutzen Sie dabei Ihre eigenen Worte. Diese App wird dann versuchen, Ihren Traum mit den Begriffen aus dem Wörterbuch übereinstimmen zu lassen, nachdem Sie Ihren Traum im Journal gespeichert haben.

14 May 2012 11:51

gamine
Number of messages: 4611
Agree with Vesna: 'Schreiben Sie Ihren Traum auf mit ihren eigenen Worten..

14 May 2012 16:54

merdogan
Number of messages: 3769
I agree with gamine.And also;
"Schreibe dein Traum mit eigenen Worten auf."

22 May 2012 01:52

kafetzou
Number of messages: 7963
1) Es geht nur um einen Traum.
2) "die genannte Merkmale" gibt es nicht im Originalen.
3) Ansonsten sieht es gut aus.