| |
|
Original text - Spaans - tiagoCurrent status Original text
This text is available in the following languages:
| | Text to be translated Submitted by idasul | Source language: Spaans
tiago | Remarks about the translation | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Laaste geredigeer deur pias - 12 December 2010 17:53
Last messages | | | | | 18 December 2006 09:06 | | | I'm not sure if тиаго or tiago is a russian word, but perhaps It's a name of person of a place
Eu não sou certo se o тиаго ou tiago for uma palavra russa, mas talvez é um nome da pessoa de um lugar
No soy seguro si el тиаго o tiago es una palabra rusa, pero quizás es un nombre de la persona de un lugar | | | 10 March 2007 20:10 | | nava91Number of messages: 1268 | ça me ressemble un nom portugais/ p. brésilien... | | | 10 March 2007 20:27 | | appleNumber of messages: 972 | To me as well it doesn't look like Russian at all. It may be Spanish or Portuguese. It should be a contraction of Jacopo, Jago, Jaime, as well as Diego (San-tiago). |
|
| |
|