Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Engels-Romeens - I need the opinion of the community

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsNederlandsPortugeesArabiesDuitsAlbaniesSerwiesBrasiliaanse PortugeesItaliaansEsperantoDeensTurksSpaansGrieksSjinees vereenvoudigRomeensOekraïeniesRussiesSjineesKatalaansBulgaarsFinsJapanneesTsjeggiesKroasiesSweedsPoolsHebreeusHongaarsMasedoniesBosniesBretonsNoorsEstniesLatynKoreaansLitausFriesSlowaaksFœroeseKlingonYslandsFarsie-PersiesKoerdiesLettiesIndonesiesGeorgiesAfrikaansIersThaiViëtnameesAzerbeidjans TagalogiesFrans
Requested translations: Nepalees

Title
I need the opinion of the community
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engels

The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.

Title
Am nevoie de opinia comunităţii
Translation
Romeens

Translated by iepurica
Target language: Romeens

Forma lingvistică a traducerii este în regulă, dar am nevoie de opinia comunităţii ca să fiu sigur(ă) că sensul este corect.
Laaste geakkrediteerde redigering deur iepurica - 8 Januarie 2007 10:56