Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Engels-Serwies - I need the opinion of the community

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsNederlandsPortugeesArabiesDuitsAlbaniesSerwiesBrasiliaanse PortugeesItaliaansEsperantoDeensTurksSpaansGrieksSjinees vereenvoudigRomeensOekraïeniesRussiesSjineesKatalaansBulgaarsFinsJapanneesTsjeggiesKroasiesSweedsPoolsHebreeusHongaarsMasedoniesBosniesBretonsNoorsEstniesLatynKoreaansLitausFriesSlowaaksFœroeseKlingonYslandsFarsie-PersiesKoerdiesLettiesIndonesiesGeorgiesAfrikaansIersThaiViëtnameesAzerbeidjans TagalogiesFrans
Requested translations: Nepalees

Title
I need the opinion of the community
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engels

The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.

Title
Potrebno mi je misljenje zajednice
Translation
Serwies

Translated by Cinderella
Target language: Serwies

Lingvistička forma prevoda je dobra, ali mi je potrebno mišljenje zajednice da li je značenje ispravno.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Roller-Coaster - 6 Januarie 2008 19:29