Translation - Frans-Deens - -..., t'as déjà mis les pieds à Montréal -Current status Translation
| -..., t'as déjà mis les pieds à Montréal - | | Source language: Frans
-..., t'as déjà mis les pieds à Montréal
- |
|
| Har du nogensinde været i Montreal? | TranslationDeens Translated by wkn | Target language: Deens
Har du nogensinde været i Montreal? | Remarks about the translation | Literally: Har du nogensinde sat dine fødder i Montreal? |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur wkn - 11 March 2007 19:20
|