{DamughlaHbe'} literally means "you can't translate (it)", which is what the Russian means literally. But if the Russian intent is "you won't be permitted to translate (in these languages)", then {Damugh 'e' wIchaw'be'} - lit. "we won't permit you to translate (it)" - is preferable.
Laaste geakkrediteerde redigering deur stevo - 31 December 2007 11:32