Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Kroasies-Sweeds - Zao mi je zbog sto od tako lepe djevojke sam...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email
Title
Zao mi je zbog sto od tako lepe djevojke sam...
Text
Submitted by
Stajn
Source language: Kroasies
Zao mi je zbog sto od tako lepe djevojke sam udaljen tako daleko i sto nemogu da ti kazem sve sto mislim, ali hocu, i to ubrzo.
Title
Jag är ledsen att jag är så långt borta...
Translation
Sweeds
Translated by
Edyta223
Target language: Sweeds
Jag är ledsen att jag är så långt borta från en sån snygg tjej och att jag inte kan säga dig allt jag tänker, men jag ska, och snart.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
pias
- 8 December 2007 14:42
Last messages
Author
Message
30 November 2007 12:10
pias
Number of messages: 8113
Före redigering:
Jag är ledsen att jag är långt borta från en snygg tjej och att jag kan inte säga dig allt jag tänker, men jag ska göra det snårt.
6 December 2007 16:51
pias
Number of messages: 8113
Hi Maski,
could you please bridge this? (english)
CC:
Maski
6 December 2007 18:03
Maski
Number of messages: 326
I'm sorry I'm so far away from such a beautiful girl and that I can't tell you everything I think, but i will, and soon.
Hope it helps
6 December 2007 18:09
pias
Number of messages: 8113
Thanks a lot Maski
BIG help!
8 December 2007 10:34
pias
Number of messages: 8113
Pia, snart blir du nog galen på mig...
men kan jag få ditt utlåtande även här?
CC:
Piagabriella