Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Serwies-Frans - dobar dan celoj ekipi canal plusa,povodom
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
dobar dan celoj ekipi canal plusa,povodom
Text
Submitted by
barjot
Source language: Serwies
dobar dan celoj ekipi canal plusa,povodom
Title
Bon après-midi
Translation
Frans
Translated by
tristangun
Target language: Frans
À propos, bon après-midi à tout l'équipage de Canal +
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Francky5591
- 26 October 2007 17:29
Last messages
Author
Message
26 October 2007 17:28
Francky5591
Number of messages: 12396
Canal +, Nathan, pas "channel". "Channel" est un mot anglais. (tssk tssk lol!)