Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Brasiliaanse Portugees-Spaans - Fique mais, que eu gostei de ter você, não vou...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Song - Liefde / Vriendskap
Title
Fique mais, que eu gostei de ter você, não vou...
Text
Submitted by
anju.botti
Source language: Brasiliaanse Portugees
Fique mais, que eu gostei de ter você, não vou mais querer ninguém, agora que sei quem me faz bem!
Title
Quédate más, que a mà me gustó tenerte
Translation
Spaans
Translated by
acuario
Target language: Spaans
¡Quédate más, que a mà me gustó tenerte, no voy a querer a nadie más, ahora que sé quién me hace bien!
Laaste geakkrediteerde redigering deur
guilon
- 8 October 2007 11:59