Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spaans-Masedonies - talves no quieras ,saber mas de mi , tal ves no...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts - Liefde / Vriendskap
This translation request is "Meaning only".
Title
talves no quieras ,saber mas de mi , tal ves no...
Text
Submitted by
claudiaycosita
Source language: Spaans
talves no quieras , saber de mi , escuchar mi voz ,ver mi cara , pero no podras nunca borrarme de tu corazon y tu mente .....
Remarks about the translation
pensamiento
Title
Можеби не Ñакаш да знаеш за мене
Translation
Masedonies
Translated by
sandra saska
Target language: Masedonies
Можеби не Ñакаш да знаеш за мене, да го Ñлушниш мојот глаÑ, да ми го видиш лицето, но никогаш не ќе можеш да ме избришиш од твоето Ñрце и миÑли
Laaste geakkrediteerde redigering deur
sandra saska
- 3 August 2008 22:16