Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italiaans-Romeens - Tanti auguri per oggi. Scusami se fino ad ora ti...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansRomeens

This translation request is "Meaning only".
Title
Tanti auguri per oggi. Scusami se fino ad ora ti...
Text
Submitted by polyenzo
Source language: Italiaans

Tanti auguri per oggi. Scusami se fino ad ora ti ho dato fastidio, ma credimi mi ha colpito la tua bellezza, e soprattutto il tuo viso dolce, non sarei mai riuscito a farti del male. Comunque cercherò di evitare di vederti. Enzo

Title
La Mulţi Ani pentru azi.
Translation
Romeens

Translated by miyabi
Target language: Romeens

La Mulţi Ani pentru azi. Scuza-mă dacă până acum te-am deranjat, dar crede-mă, m-a impresionat frumuseţea ta şi în special chipul tău dulce, nu aş fi reuşit niciodată să-ţi fac rău. În orice caz, voi încerca să evit a te vedea. Enzo
Laaste geakkrediteerde redigering deur iepurica - 10 December 2007 08:14