Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های مطلوب

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

3035 درحدود 2160 - 2141 نتایج
<< قبلی•••• 8 ••• 88 •• 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 •• 128 •••بعدی >>
230
10زبان مبداء10
پرتغالی برزیل Boa noite Tudo bem com você? Desculpe, por...
Boa noite

Tudo bem com você?

Desculpe, por não estar com uma web cam aberta, mas nem sempre estou com um note que tem camera, tenho dois, um tem camera e o outro não, podemos falar outro dia? eu ficaria muito feliz em poder conhecer um pouco sobre você, e sobre toda a sua cultura.
turco

ترجمه های کامل
ترکی Ä°yi akÅŸamlar ! Her ÅŸey senin için iyimidir? üzgünüm...
13
10زبان مبداء10
پرتغالی برزیل Tradução Urgentíssima
Querer é poder
Necessito da tradução correta da frase para uma possível tatoo

ترجمه های کامل
انگلیسی Where there's a will, there's a way.
لاتین Velle est posse
عربی ترجمة مستعجلة
ترکی Azmin
45
10زبان مبداء10
پرتغالی برزیل OI meu lindo ! tudo bem? Estou com saudades! ...
OI meu lindo !
tudo bem?
Estou com saudades!

Beijos

ترجمه های کامل
ترکی Selam güzelim ! Her ÅŸey iyi midir? Seni özledim !...
112
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ترکی Kinalim
Göz görmeyince gönül katlanır,
Ben sensizliğe neden katlanamıyorum?
HerÅŸey yerinde kalbimden baska,
Kalbimi sana verdim alamıyorum

ترجمه های کامل
دانمارکی Ude af øje, ude af sind.
88
10زبان مبداء10
ایتالیایی In qualsiasi momento, se hai bisogno di me,...
In qualsiasi momento, se hai bisogno di me, chiudi gli occhi e pensami. Io sarò al tuo fianco. Torna presto!!!
Questa traduzione, è un sms (è riferito ad una donna)

ترجمه های کامل
لهستانی Gdy tylko...
پرتغالی برزیل Em qualquer momento, se precisar de mim...
ترکی look
421
10زبان مبداء10
اسپانیولی querido zal:espero que esta traducción sea para...
querido zal:espero que esta traducción sea para ti la más clara posible,lamento tanto no poder saber tu idioma y que tú no sepas el mio...me hubiera gustado tanto poder conocerte mejor y hablarte libremente,sé que cuando las cosas suceden de esta forma uno tiene que recurrir a todas las variables a su disposición...ojalá algún dia podamos a hablar por msn...estaría feliz ,ya que asi conoceria tu cultura,tu personalidad y tu forma de pensar y quien sabe tu forma de sentir...
quien te quiere y te extraña
sandra

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل querido zal
ترکی sevgili zal
160
10زبان مبداء10
سوئدی hej älskling. det är avÃ¥rt att svara eftersom jag...
hej älskling. det är avårt att svara eftersom jag inte kan tala med dig så du förstår vad jag säger.. jag hoppas du mår bra, och tänker lite på mig. jag önskar jag var där och kunde vakna hos dig.

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Olá querida (ou querido)
ترکی merhaba sevgilim
415
10زبان مبداء10
ترکی Sizden ozellıkle sen den ayrılıgımızdan berı...
Sizden ozellıkle sen den ayrılıgımızdan berı senı gercek ten cok ozledım sen gercekten ozel bır kısıymıssın bunu daha sonra dusunerek anladım buraya yanı ankara ya haftasonu veye bırıkı gunlugune gelırsen cok ama sevınırım.yuzundekı gulumsemeyı gercekten hala unutamadım.
ayrıca msn kullanmıyormusun yanı anlık chat gunduzleri acarsan ordan daha cok gorusuruz.burdan bır ıstegın varmı. olursa lutfen cekınme.
Eyer gelırsen cok mutlu olurum ayrıca gelmenı cok ıstıyorum.
acıl cevap beklıyorum
bu yazının ingilizce ye cevrilmesini rıca edıyorum

ترجمه های کامل
انگلیسی Since we left all of you and especially you behind
242
10زبان مبداء10
فنلاندی "mitäs töääl tapahtuu, kuka on *name*" "tää...
"mitäs töääl tapahtuu, kuka on *name*"

"tää vanha duali... sattumalta oli vielä salasana tallessa palvelimen muistissa ja en ollu vaihtanu sitä koska oletin että se tulis vielä jossain vaiheessa takas o.O
enpä usko että takasin tulee, mutta jos kysyy niin omasta puolesta saapi tulla..."
A text i just recived, "besaro" is a name and it is referring to me, but i don´t know finnish, so i have no ide, what this is about. :)

Detta är en text Jag mottog nyligen, men tyvärr så kan jag inte ett ord finska, namnet besaro refererar till mig, så jag vet inte vad det rör sig om :)

ترجمه های کامل
سوئدی Vad är det som händer här
102
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ترکی Merhaba.Ä°yimisin?Yaşıyormusun?neden hiç arayıp...
Merhaba.İyimisin?Yaşıyormusun?Neden hiç arayıp sormuyorsun?Seni merak ediyorum.Umarım bir problem yoktur.Arada sırada yaz.

ترجمه های کامل
انگلیسی Translation
601
10زبان مبداء10
کرواتی Å TO JE REKLA STARA URA
Å TO JE REKLA STARA URA

"Dobro jutro!"-rekla je Stara Ura.
"Dobro jutro!"-rekla je Čaša Pijandura.

"Ali sad nije jutro nego dan!"-
uzviknuo je kolač Marcipan.

"Ti užasno kasniš, Stara Uro,
ti predugo spavaš,
Čašo Pijanduro!"

"A, Marcipane, Marcipane,
što ne volim te njuške nacifrane!
Zar ti smeta da svatko živi kako hoće,
Pusti trešnje i jabuke,
neka budu voće!
I mene pusti da budem stara ura,
i ovu čašu pusti da bude - pijandura!
Ako to drugima smeta i Å¡kodi,
neka svatko živi kako ga srce vodi!

I recimo, u ovom slučaju,
baš me briga što svi već ručaju!

Za me je tek svanula zora,
sada se protegnuti i umiti moram."

Tako reče Stara Ura
i na zidu malo zatetura.

ترجمه های کامل
ترکی NE DEDÄ° ESKÄ° SAAT
192
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
فرانسوی en apanage, apres qu’y soye tesnu en ...
en apanage, apres qu’y soye tesnu en moulte grandeur et maistrise par l’epreuve a luy subie, preste serment en respect et praqtique du code d'honneur et austres règle et ouvrage icelle et icelluy aidés.
Ovennævnte er en tekst fra et belgisk certifikat fra en optagelsesceremoni, hvor man har givet sit ord på at overholde "code d'honneur".
------------------------------------------------
THIS IS ANCIENT FRENCH,
in nowadays French : En conséquence, après qu'il soit tenu en grande estime et considéré comme un maître de par l'épreuve qu'il a subie, prête serment d'aider celle-ci et celui-ci dans le respect et la pratique du code d'honneur et des autres règles.

ترجمه های کامل
دانمارکی Som prærogativ og efter at være blevet højt anset
انگلیسی The example
31
10زبان مبداء10
دانمارکی Jeg vil aldrig glemme dig min elskede
Jeg vil aldrig glemme dig min elskede

ترجمه های کامل
اسپانیولی nunca
ترکی Seni asla unutmayacağım,aÅŸkım.
62
10زبان مبداء10
رومانیایی Iubitul meu, îmi doresc din toată inima să fim...
Iubitul meu, îmi doresc din toată inima să fim împreună măcar o zi din viaţă.

ترجمه های کامل
ترکی AÅŸkım, hayatımda...
152
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
انگلیسی why are you so silent?
why are you so silent?you make me worrying-is everything ok with you?are you healthy?are you safe?or maybe are you very busy and tired?or just you had forgot me?please,let me know

ترجمه های کامل
روسی почему Ñ‚Ñ‹ молчишь?
ترکی Niye bu kadar sessizsin...
59
10زبان مبداء10
نروژی hei min kjære hvordan har du det i dag da? var...
hei min kjære
hvordan har du det i dag da?
var det gøy igår?

klem

ترجمه های کامل
انگلیسی Hi my dear, How are you today?
ترکی Merhaba canım,....
40
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ترکی ben çevirme programı buldum sen de bul konuÅŸalım
ben çevirme programı buldum sen de bul konuşalım

ترجمه های کامل
رومانیایی Am găsit un program de traducere, ÅŸi tu ai găsit unul, aÅŸa încât putem vorbi pe chat.
66
10زبان مبداء10
ترکی AÅžK BÄ°R TÃœRK'ÃœN Ä°SYANIDIR.
AÅžK BÄ°R TÃœRK'ÃœN Ä°SYANIDIR.SUSARSA SAVAÅž,KONUÅžURSA KAVGA SEVERSE DEVRÄ°M OLUR...

ترجمه های کامل
انگلیسی rebellion
73
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ترکی diyerli yurt server ler herkesi buraya uyu olmaja...
Değerli yurtserverler herkesi buraya üye olmaya davet eder misiniz? Şimdiden tsk ederimm

ترجمه های کامل
دانمارکی Kære venner
<< قبلی•••• 8 ••• 88 •• 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 •• 128 •••بعدی >>