Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10متن اصلی - فرانسوی - en apanage, apres qu’y soye tesnu en ...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویدانمارکیانگلیسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
en apanage, apres qu’y soye tesnu en ...
متن قابل ترجمه
rasmuserik پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

en apanage, apres qu’y soye tesnu en moulte grandeur et maistrise par l’epreuve a luy subie, preste serment en respect et praqtique du code d'honneur et austres règle et ouvrage icelle et icelluy aidés.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ovennævnte er en tekst fra et belgisk certifikat fra en optagelsesceremoni, hvor man har givet sit ord på at overholde "code d'honneur".
------------------------------------------------
THIS IS ANCIENT FRENCH,
in nowadays French : En conséquence, après qu'il soit tenu en grande estime et considéré comme un maître de par l'épreuve qu'il a subie, prête serment d'aider celle-ci et celui-ci dans le respect et la pratique du code d'honneur et des autres règles.
آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 6 نوامبر 2008 14:37





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 نوامبر 2008 14:32

shinyheart
تعداد پیامها: 53
mais ce n'est pas du français!

6 نوامبر 2008 14:40

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
C'est de l'ancien français.

6 نوامبر 2008 14:45

shinyheart
تعداد پیامها: 53
aha,it's if by magic!i can understand it now!thanks francky!