Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 22320 - 22301 نتایج
<< قبلی••••• 616 •••• 1016 ••• 1096 •• 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 •• 1136 ••• 1216 •••• 1616 ••••• 3616 ••••••بعدی >>
547
زبان مبداء
آلبانیایی Mos ja falni
Para se para se, une te vij,
largoni teshat e saj.
Mos leni fotografi,
mos ta kujtoj ate gru plot faj
para se une te shkoj n'gurbet,
u betu se ka me me prit.
Ka ardh koha me kijamet,
kur shkon nana i len femijt.

Kur te del ajo prej shpis,
largoni gjitha gjanat.
Mos leni asnji kujtim
kalljani krejt fustanat.
Dhe haltallin kur kerkon,
mos ja falni, mos ja falni.
Veq femijet kur perqafon,
mos ja ndalni, mos ja ndalni!

Para se para se t'kthehem une,
lotet e mi une do ti sbraze.
Do te vuaj dhe me shume,
lot ne sy me s'ka me pase.
Para se para se t'shoh femijet,
e marr forcen e dynjas.
Neper naten ti sjell drite
nane e babe tash kan mem pas.
The song 'Mos ja falni' by Sinan Vllasaliu.

ترجمه های کامل
بوسنیایی Nemojte joj oprostiti
انگلیسی Don't forgive her
آلمانی Verzeihen Sie ihr nicht
133
12زبان مبداء12
انگلیسی "Have you got a problem?
"Have you got a problem? Solve it.
Can't stand me? Sit down.
Can't face me? Turn around.
Love me good. Hate me even better
Think I'm ugly… don't look at me"
<edit>"im" with "I'm and "dont" with "don't"<edit>

ترجمه های کامل
ترکی Bir sorunun mu var?
روسی «У тебя проблема? Реши её...
17
زبان مبداء
یونانی Σε αγαπάω φιλενάδα
Σε αγαπάω φιλενάδα

<edit> with small fonts, as we do not accept texts in caps anymore </edut> (07/29/francky thanks to reggina's help)

ترجمه های کامل
انگلیسی I love you
ایتالیایی Ti amo, ragazza!
43
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
سوئدی Lär dig livets stora gÃ¥ta...
Lär dig livets stora gåta, älska, glömma och förlåta

ترجمه های کامل
انگلیسی Learn the big mystery of life: love, ...
ایتالیایی Impara il grande mistero della vita...
لاتین Disce arcana magna vivendi
84
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his...
Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his 8.gün...Her şeyden farklısın çünkü sen çok tatlısın:))

ترجمه های کامل
انگلیسی You are different
روسی Ты - 61-ая минута, 25-й час, 5-й сезон, 13-й месяц, 7-е чувство...
ایتالیایی Sei diverso
آلمانی Du bist anders
39
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
تایلندی Chan krit waa rao sorng kron krao kan dai dii
Chan krit waa rao sorng kron krao kan dai dii
desolée je ne sais absolument pas ce que ca veut dire, j espere que ce ne sont pas des betises... mais c est fort possible...
en tout cas merci d avance...

ترجمه های کامل
فرانسوی Je pense que, nous deux, on s'entend très bien.
انگلیسی I think that we get along very well.
24
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل Deus é meu refúgio e fortaleza
Deus é meu refúgio e fortaleza
hebraico

ترجمه های کامل
فرانسوی Dieu est mon refuge et ma forteresse.
عبری אלוהים הוא מקלטי ומבצרי.
107
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی " Neither a borrower nor a lender be; For loan...
" Neither a borrower nor a lender be; For loan oft loses both itself and friend - and borrowing dulls the edge of husbandry. "
William Shakespeare (Act I - Sc. III)

ترجمه های کامل
فنلاندی Äl' ota lainaa, äläkä myös anna, Sill' usein laina...
73
زبان مبداء
انگلیسی Outside looking in
And you don't know how it feels
To be your own best friend on the outside looking in
Nappasin tämän eräästä laulusta ja haluaisin käännöksen. Laulussa puhutaan yksinolosta ja syrjittynä olemisesta eli tuokin liittyy jotenkin asiaan

ترجمه های کامل
فنلاندی Sisään katsoen
350
زبان مبداء
پرتغالی Gênero em Tecnologia de Informação
Este trabalho apresenta um estudo sobre a forma como as tecnologias de informação têm impactado nas questões de gênero, etnia e políticas públicas aplicadas.
Nesse estudo analisou-se a necessidade da inclusão da mulher nas Tecnologias de Informação, tendo em vista que num mundo globalizado é interessante que haja uma interação cibernética entre todas as pessoas que compõem a sociedade, independente de gênero ou condição social.
Ingles dos EUA

ترجمه های کامل
انگلیسی Gender in Information Technology
20
زبان مبداء
ایتالیایی ci sentiamo un altra volt
ci sentiamo un altra volt

ترجمه های کامل
یونانی Τα ξαναλέμε
234
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی Si, estaría lindo volver a ...
Si, estaría lindo volver a juntarnos todos... a veces se extraña, por más que éramos chiquitos!

La verdad que si, bah... al menos para saber qué hizo cada uno de su vida... Bah...qué sé yo, es lo que me parece...
Pero bueno, cuando quieras, sabes donde encontrarme... Ja!
Un besooo!
text corrected/diacritics edited <Lilian>

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Sim, seria legal...
19
زبان مبداء
یونانی πηγαίνουμε στη βαρκελώνη
πηγαίνουμε στη βαρκελώνη

ترجمه های کامل
اسپانیولی Vamos a Barcelona
65
زبان مبداء
فاروئی Hjartaliga tillukku við degnum í dag : Gleði meg...
Hjartaliga tillukku við degnum í dag.
Gleði meg til tú kemur upp til fo aftur

ترجمه های کامل
دانمارکی Hjertelig tillykke med dagen i dag.
<< قبلی••••• 616 •••• 1016 ••• 1096 •• 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 •• 1136 ••• 1216 •••• 1616 ••••• 3616 ••••••بعدی >>