Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 26120 - 26101 نتایج
<< قبلی••••• 806 •••• 1206 ••• 1286 •• 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 •• 1326 ••• 1406 •••• 1806 ••••• 3806 ••••••بعدی >>
352
زبان مبداء
لیتوانیایی Vaikinas baigÄ— Gnesins'o muzikinÄ™ akademijÄ…, kaip...
Vaikinas baigė Gnesins'o muzikinę akademiją, kaip klasikinio vokalo atlikėjas. Savo debiutą kaip atlikėjas Dima pažymėjo ketvirtąja vieta tarptautiniame Rusijos-Latvijos festivalyje "Naujoji banga" 2002 metais.
2003-ais metais Dima Bilanas išleido savo debiutinį albumą pavadinimu "Nakties Huliganas".
2004-ais metais jis išleido sėkmingą singlą, kuris buvo tokiu pačiu vardu pavadintame antrajame dainininko albume.

ترجمه های کامل
روسی Ð’ качестве вокалиста парень окончил Гнесинскую...
2391
100زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.100
رومانیایی Dolman MiÅ£os ÃŽntors pe Dos
A fost odată ca niciodată.

A fost odată un împărat. Şi împăratul acela era mare meşter în ale vrăjitoriei. Se pricepea să facă fel de fel de farmece, dar mai cu seamă izbutea să găsească pe cei ce se ascundeau - îi scotea şi din gaură de şarpe.

Nimeni însă nu-i cunoştea secretul: împăratul avea o carte fermecată în care erau scrise toate tainele. De fiecare dată cînd avea de ghicit ceva, împăratul nu făcea decît să deschidă cartea şi imediat afla de acolo tot ceea ce dorea.

Cu această pricepere împăratul se lăuda tare mult. Pe la ospeţe şi ori de cîte ori se ivea prilejul, spunea celor din jur că el este cel mai mare vrăjitor din lume. Şi fiindcă mulţi nu-I credeau, iar la vorbele lui zîmbeau pe sub mustaţă, împăratul se hotărî să facă dovada iscusinţei sale.

Astfel, împăratul trimise peste tot oşteni şi servitori, care, cu surIe şi trîmbiţe, dădură sfoară în ţară că cine se va ascunde în aşa fel încît împăratul să nu-I poată găsi, va primi jumătate de împărăţie. lară celui care va fi găsit de împărat, i se va tăia capul.

Dar nimeni nu se încumeta a-şi cerca norocul.

În vremea aceea trăia în împărăţie un voinic mîndru, fecior de zînă.
Fiind năzdrăvan, făcea felurite vrăjitorii şi îi ajuta pe cei nevoiaşi. lar aceştia îI iubeau mult. Nimeni nu-i ştia însă numele adevărat, dar fi­indcă voinicul umbla peste tot cu un dolman albastru, îmblănit şi întors pe dos, în împărăţie i se zicea Dolman Miţos Întors pe Dos.

Cunoscîndu-şi voinicia, Dolman Miţos Întors pe Dos îşi zise că-I va putea înşela pe împărat, adică că va putea să se ascundă astfeI încît nimeni să nu-i poată da de urmă. Pasămite el nu ştia de cartea vrăjită a împăratului.

Ajuns la palat, voinicul se înfătişă de îndată împăratului şi-i grăi astfel:

- Să trăieşti, Măria Ta! Eu sînt Dolman Miţos Întors pe Dos şi mă prind să mă ascund astfel, încît să nu mă găseşti oricît te-ai osteni.

Împăratul zîmbi în barbă, îşi mîngîie vîrfurile mustăţilor şi apoi răspunse:

- Dragă băiete, eşti isteţ şi vrednic, nimic de zis, dar cu mitie faci rău că te pui; păcat de tinereţele tale. Fiindcă eu mă ţin cu străşnicie de vorbă, şi precum am zis, aşa va fi. Dar, pentru ca să arăt cît de bun sînt la inimă, îţi dau voie să încerci de trei ori. Dacă o singură dată vei reuşi să te ascunzi aşa de bine încît să nu te găsesc, jumătate din împă­răţia mea te va primi ca stăpîn. Dar dacă eu de fiecare dată te voi dibui, nu voi avea încotro: unde-ţi stau picioarele, îţi va sta şi capul. Şi acum să facem noi o învoială scrisă şi s-o iscălim.

Făcură un zapis în care trecură toate cele, precum Ie spusese mai înainte împăratul, şi-I iscăliră.

Dolman Miţos porni apoi să se ascundă, punîndu-şi imediat în aplicare iscusinţa sa în cele vrăjitoreşti.

Astfel, dacă. în faţa împăratului se prezentase ca un mîndru voinic, curtea o străbătu ca un negru sobol, pe sub poartă se strecură ca o dalbă nevăstuică iar peste cîmp alergă ca un iepure cenuşiu. Şi toate acestea pentru a i se pierde urma.

ترجمه های کامل
فاروئی Lodni Rangamøttulin
15
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین aequat omnis cinis
aequat omnis cinis

ترجمه های کامل
ترکی Kül
148
زبان مبداء
انگلیسی on one hand I do think it right that Israel hears...
On one hand I do think it right that Israel hears what a lot of the world thinks about is operations in Gaza but most are too afraid or diplomatic to put in plain speak.But...

ترجمه های کامل
ترکی Ä°srail'in Gaza'da yaptığı operasyonlar
307
زبان مبداء
روسی 4. АНГИНА Ð’ течение трех суток 5-6 раз в день и...
4. АНГИНА В течение трех суток 5-6 раз в день и обязательно после каждого приема пищи полоскать горло чуть подогретой мертвой водой. Если есть насморк, промывать и носоглотку. После каждого полоскания выпить 0,3 стакана живой воды. Каждое полоскание должно длиться хотя бы 1-2 минуты. Температура снижается в первые сутки. Болезнь проходит за 2-3 дня. У некоторых - через сутки.

ترجمه های کامل
بلغاری 4. АНГИНА Ð’ течение на три денонощия 5-6 пъти на ден и...
21
زبان مبداء
انگلیسی reach out and touch faith
reach out and touch faith

ترجمه های کامل
سوئدی NÃ¥ ut och rör vid tron.
رومانیایی întinde-te ÅŸi atinge credinÅ£a
249
زبان مبداء
ترکی Arkadaşınız fobus 'ni incelemeniz için gönderdi....
Arkadaşınız [Arkadas Adi] [Otel Adı] otelini (turunu) incelemeniz için gönderdi. Bu otel (tur) hakkında daha fazla bilgi almak için buraya tıklayınız.


Bu otel(tur) ve yüzlercesi xxx.com'da. En uygun tur ve otel fiyatlarına erişebilmek için lütfen ziyaret edin. Türkiyeye Gitmeden önce xxx.com
Bu metini sitemiz üzerindeki otel ve Tur sayfalarını tavsiye amacıyla göndermek isteyen kullanıcılar için kullanacagiz. Cevireceğiniz metin e-mail olarak gönderilecektir.
[Arkadas Adi] kısmına gönderenin ismi
[Otel Adi] kısmına tavsiye edilen tur veya Otelin ismi gelecek.

ilgilenen herkese teşekkürler.

ترجمه های کامل
روسی Ваш друг порекомендовал Вам...
64
زبان مبداء
هلندی Ik hou van jou. Je bent lief. Je bent schattig....
Ik hou van jou. Je bent lief. Je bent schattig.
Kan je dit verstaan?

Kusje!

ترجمه های کامل
سوئدی Jag älskar dej
نروژی Jeg liker deg. Du er pen. Du er søt...
ترکی Ik hou van jou. Je bent lief. Je bent schattig....
ایسلندی Ég elska þig.
417
زبان مبداء
دانمارکی Bananer er blandt de mest spiste frugter i...
Bananer er blandt de mest spiste frugter i verden.Max Havelaar er et garantimærke for bæredygtig og etisk handel. Øko-bananer er vigtige for bedre bananer i fremtiden.Konventionelt dyrkede bananer sprøjtes ekstremt med svampegift mod bananens altoverskyggende fjende, svampen Mycosphaerella fijiensis eller "Black sigatoka", der har været kendt siden 1964, hvor den blev set første gang på Fiji. Problemet er, at svampen hurtigt udvikler resistens. Cirka 1 procent af verdens solgte bananer er økologisk dyrket.
ella banan

ترجمه های کامل
فاروئی Bananir
20
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لیتوانیایی kaip tau sekasi mokytis?
kaip tau sekasi mokytis?

ترجمه های کامل
روسی Как Ñ‚Ñ‹ учишься?
67
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی 8-Whatever makes you unhappy, it's enough to...
8-Whatever makes you unhappy, it's enough to tell me. We absolutely find a way.

ترجمه های کامل
ترکی 8-Seni rahatsiz eden her ne olursa ...
رومانیایی 8- Orice te face nefericit, este suficient să
289
زبان مبداء
لیتوانیایی Sveiki, esu iÅ¡diÅ«ntudi praÅ¡ymÄ… dalyvauti...
esu išiūntusi prašymą dalyvauti paskelbtame konkurse "Didmeninės mažmeninės prekybos Baltijos šalyse,direktoriaus vietai užimti.
Norėdama daugiau sužinoti apie Jūsų įmonę,ir darbą, kuris vyksta Lietuvoje, apžiurėjau parduotves esančias Vilniuje.
Norėčiau trumpai pristatyti, ką daryčiau kaip profesionalas pradėjus dirbti Jūsų įmonėje.

ترجمه های کامل
روسی Здравствуйте, я послала запрос на участие...
78
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی 7-I want to make you happy,
7-I want to make you happy, I don't want you to be upset or to have a TROUBLE because of me.

ترجمه های کامل
رومانیایی 7-Vreau să te fac fericit,
281
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی 1-Is there something disturbing you? Is it...
1-Is there something disturbing you?
2-Is it disturbing you that your mother and I are sending messages to each other ?
3-I wrote a message to your mother for the mother's day and then she called me back.
4- We have a nice dialogue.
5-What does your mother say about me?
6-If there is something disturbing you, please tell me.

ترجمه های کامل
رومانیایی 1-Te supără ceva?
19
زبان مبداء
یونانی ΖΗΤΩ Η ΕΙΡΗΝΗ ΣΤΟΝ ΚΟΣΜΟ
ΖΗΤΩ Η ΕΙΡΗΝΗ ΣΤΟΝ ΚΟΣΜΟ

ترجمه های کامل
ترکی YaÅŸasın dünya barışı
79
42زبان مبداء42
پرتغالی برزیل F, Eu te amo e estou com saudades! ...
F. Amorzinho,

Eu te amo e estou com saudades!

Tenha uma boa semana!

Beijos!

S.
Male and female (respectively) names abbreviated <goncin />.

ترجمه های کامل
فرانسوی F.
انگلیسی F.
ترکی F., Seni zevkle seviyorum!
عبری פ. אהובי המתוק,
کاتالان F., t'estimo i tinc enyor!
بوسنیایی F. moj dragi, ...
ایتالیایی Mio dolce amore
مقدونی Ф.
57
زبان مبداء
عربی مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت...
مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت ممكن
الى اللقاء

ترجمه های کامل
ترکی Merhaba Nasılsın?
فرانسوی salut...
<< قبلی••••• 806 •••• 1206 ••• 1286 •• 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 •• 1326 ••• 1406 •••• 1806 ••••• 3806 ••••••بعدی >>