Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 26760 - 26741 نتایج
<< قبلی••••• 838 •••• 1238 ••• 1318 •• 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 •• 1358 ••• 1438 •••• 1838 ••••• 3838 ••••••بعدی >>
25
زبان مبداء
صربی Dosadan si, nemoj me bockati.
Dosadan si, nemoj me bockati.

ترجمه های کامل
ترکی Can sıkıcısın, beni kurcalama.
16
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی tanışmaya ne dersin
tanışmaya ne dersin

ترجمه های کامل
سوئدی Vad säger du om att träffas?
63
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی WOOOW...YOU´RE SO DELICIUS...YOUR WORDS SO...
WOOOW.YOU´RE SO DELICIOUS! YOUR WORDS SO SWEET....YOU´RE SO CUTE!
LOVE YOU

ترجمه های کامل
ترکی VAY! SEN ÇOK MUHTEÅžEMSÄ°N! SÖZLERÄ°N ÇOK ....
23
زبان مبداء
اسپانیولی Y ¿de qué te gustaría hablar?
Y ¿de qué te gustaría hablar?
text corrected <Lilian|>

ترجمه های کامل
ترکی Ve ne hakkında konuÅŸmak istersin?
11
زبان مبداء
بوسنیایی tako je druze
tako je druze

ترجمه های کامل
ترکی Öyle dir, arkadaşım.
136
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل Olá D., estou buscando raizes do meu...
Olá D., estou buscando raizes do meu sobrenome e achei o seu que é o mesmo que o meu meu Nome é M.A.D, me mande seu e-mail para trocarmos informação.
Obrigado
M.A.D.
D= surname
M.A.D = full name

ترجمه های کامل
ترکی Merhaba D., ben soyadımın köklerini...
26
زبان مبداء
انگلیسی I travelled on a tilting train.
I travelled on a tilting train.

ترجمه های کامل
ترکی Yana yatık
146
زبان مبداء
دانمارکی Det var sÃ¥ flot sagt og smukt formuleret af dig i...
Det var så flot sagt og smukt formuleret af dig i går. Har den dybeste respekt for det og for dig som mand. Jeg beundrer dig dybt for det. Ønsker dig en fantastisk dejlig dag. Kys

ترجمه های کامل
فاروئی Tað var so vakurt tala
102
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Wolfgang Amadeus Mozart was born in...
Wolfgang Amadeus Mozart was born in Salzburg.Austria,as the youngest of a very musical family.His father was a musician.
Bu çeviri bana yazacağım kitap için gerekli.Daha devamı gelecek.

ترجمه های کامل
ترکی Wolfgang Amedeus Mozart doÄŸdu...
229
زبان مبداء
لیتوانیایی ArtÄ—ja Velykos Su atbundančiu pavasariu,...
ArtÄ—ja Velykos
Su atbundančiu pavasariu, sugrįžtančiais paukščiais artėja pati gražiausia pavasario šventė - Velykos. Tegul į Jūsų namus ateina švelnus saulės spindulys, pirmųjų pavasarinių gėlių kvapas, o kartu su numargintais margučiais - stiprybė, meilė ir džiaugsmas.

ترجمه های کامل
روسی Приближается Пасха. С разбуждающейся весной...
41
زبان مبداء
ایتالیایی Non ti scordar mai di me,e una canzone,la conosci...
Non ti scordar mai di me,e una canzone,la conosci ?

ترجمه های کامل
ترکی "Beni asla unutma"
17
زبان مبداء
ایتالیایی Ciao marco!sei cattivo
Ciao marco!sei cattivo

ترجمه های کامل
ایسلندی Hæ marco! Þú ert vondur maður
29
زبان مبداء
لهستانی Despedida secreta
Do widzenia, moja piekna ksiezna.
Es de un libro titulado "Algún día cuando pueda llevarte a Varsovia..."; la frase es emitida por un chico polaco a su vecina española tras haber compartido muchos momentos juntos; creo que es una forma de despedirse sin que ella se entere.

ترجمه های کامل
اسپانیولی Hasta siempre, princesa.
ایسلندی Leynileg kveðja
17
زبان مبداء
مجارستانی nec tımıde, nec tumıde
nec tımıde, nec tumıde

ترجمه های کامل
ایسلندی hvorki hræðslulega né yfirlætislega
123
10زبان مبداء10
ترکی son opucuk
Bu sana veda ederken son bakış, son gülücük,
Bu sana kalbimden kopan son öpücük
Sana yıllar yılı büyüttüğüm aşk
Ne yazık ellerinde artık küçücük

ترجمه های کامل
فرانسوی dernier baiser.
166
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی nfsu
1. Unrar.
2. Burn or mount the image.
3. Install the game using the keygen found in the Crack folder.
4. Copy the content of the Crack dir to your installation folder.
5. Play the game

ترجمه های کامل
لیتوانیایی Instrukcija
305
زبان مبداء
فرانسوی ...les enfants démunis,qui n'ont ...
...les enfants démunis,qui n'ont plus aucun contact avec leur famille, ce qui constitue les situations les plus critiques. Ils peuvent être orphelins, enfants refugiés ou déplacés,avoir été chassés de la maison pour réduire le nombre de bouches à nourrir, avoir été abandonnés par des parents qui n'arrivent pas à survivre ou encore fugueurs comme c'est le cas dans de nombreux pays occidentaux.

ترجمه های کامل
رومانیایی ...copiii săraci...
246
زبان مبداء
آلمانی branderburger tor
Der Turm wiegt 26.000 Tonnen und ist 365 m hoch. Von der riesigen Glaskugel in 207 m Höhe kann man das mittelalterliche Berlin am rechten Spreeufer sehen: Marienkirche und Nikolai-Kirche, die neu renoviert sind. Bis zum Fall der Berliner Mauer endete der schöne Boulevard "Unter den Linden" traurig am Brandenburger Tor.

ترجمه های کامل
رومانیایی Poarta Brandenburgică
<< قبلی••••• 838 •••• 1238 ••• 1318 •• 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 •• 1358 ••• 1438 •••• 1838 ••••• 3838 ••••••بعدی >>