| |
| |
| |
| |
141 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. hrek vreau sa fiu cu tine pana cand moartea ne va desparti, pana la infinit. poate estie suparat pe mine, dar trebuie sa m-a intelegi. fiecare om are si splie grele.te doresc uratule ترجمه های کامل hrek hrek | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
11 زبان مبداء ã‚ã„ã¤ã€ã‚¢ãƒ›ã ・・・ ã‚ã„ã¤ã€ã‚¢ãƒ›ã ・・・ ï¼çŠ¶æ³èª¬æ˜Žï¼ 何事ã«ã‚‚情熱ãŒã“ã‚‚ã‚ŠéŽãŽã¦ã‚ã¤è‹¦ã—ã„ã¨æ€ã†ãらã„真剣ãªäººãŒè©±ã—手ã«å¯¾ã—ã¦é•·ã£ãŸã‚‰ã—ã„演説をã—始ã‚ã€æ„見を出ã—ãŸã¨ã“ã‚「ç§ã¯å›ã®æ„見ã«æ„Ÿå‹•ã—ãŸãŸã‚ã«å…¨ä½“力を消耗ã—ãŸã€ã¨è¨€ã„ã€ã€Œã•ã‚‰ã°ã ï¼ã€€XXXå›ï¼ã€ã¨æ”¾é€ç¦æ¢ç”¨èªžã§è©±ã—手を呼ã³ã€ã¯ãæ¨ã¦ãŸã‹ã¨æ€ã†ã¨ã©ã“ã‹ã¸ç«‹ã¡åŽ»ã£ã¦ã—ã¾ã£ãŸã€‚  å…¨ãç†è§£ä¸èƒ½ãªè¡Œå‹•ã«è©±ã—手ãŒæ¼ã‚‰ã—ãŸå°è©žã€‚
-It's one of scene of a game- A passionate person who was too passionate to me think warm very much talked to me(principal person person) for a long time like a machingun. I found one moment to say my opinion,and said my thinking. He said "I'm very tried because i was very very impressed with your opinion." And he said to me,"Goodbye,mr.xxxx!" and he went to someqhere.xxxx was so bad that i can't say. I couldn't understand what happened to me,so i said this word... "That guy is axxxxxe".... "That guy is crazy..." ترجمه های کامل That guy is an idiot. Esse cara é um babaca! | |
11 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. Yfir til þÃn… Yfir til þÃn… Olá, recebi uma mensagem de um representante de uma empresa da Islândia, onde aparece essa expressão, com as reticências no final. Grato. ترجمه های کامل É com você...! | |
| |
491 زبان مبداء A l'homme de ma vie Un jour on s'est... A l'homme de ma vie
Un jour on s'est rencontrés, Et l'on s'est aimés. Le courant est vite passé Auusitôt nous nous sommes embrassés.
Par une si belle soirée du 13 Octobre, Une soirée à jamais gravée dans une partie de mon corps. Par un si doux baiser, tu m'as envoûté. Lorsque nos yeux se sont croisés, Immédiatement mon coeur à chaviré.
Toi, mon amour Garde-moi pour toujours Car j'ai besoin de toi chaque jour Auprès de toi Mon coeur est en émoi Et la vie ne se résume qu'à toi et moi.
Prends-moi comme épouse dans quelque années Et je ferai de toi l'homme le plus aimé Car moi, je t'aimerai pour l'éternité. émoi: trouble, émotion d'ordre affectif, sensuel. ترجمه های کامل Til manden i mit liv. En dag mødtes vi..... Hayatımdaki erkeÄŸe. Bir gün karşılaÅŸtık... | |
| |
357 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. Me decid a buscarte , porque crei que Raul... Me decidi a buscarte , porque crei que Raul estaria contigo . Habiamos decidido que esta manana , a primera hora , iria a buscarle a su cuarto , para acompanarle a obtener la licencia . Pero aun no habia venido . Tal vez , a estas horas ya haya regresado . Pedro hizoun gesto con la mano . Encima de la oscura botella de champana , la vela proyectaba una luz vacilante . en las paredes , las sombras , como seres espectrales , rerocedian . ترجمه های کامل M-am hotărât să te caut, pentru că am crezut că Raul... | |
418 زبان مبداء Housing is a fundamental issue that affects the... Housing is a fundamental issue that affects the quality of life of citizens as well as being an important indicator of the degree of integration. Successful housing policies play an important role in shaping social policymaking at the local level, affecting the future integration of migrants and their descendants. This report, published jointly with the Council of Europe, presents successful practices and strategies from 20 cities participating in the first module of the European Network ترجمه های کامل Boende är en grundläggande frÃ¥ga som pÃ¥verkar de... | |
| |
| |