Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های مطلوب

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

3035 درحدود 640 - 621 نتایج
<< قبلی••• 12 •• 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 •• 52 ••• 132 ••••بعدی >>
26
27زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.27
ترکی cok güzelsin hemde cok tatlısın
cok güzelsin hemde cok tatlısın
Eu gostaria de saber que significa a frase!

ترجمه های کامل
پرتغالی És muito bonita e suave também
انگلیسی You are very beautiful and sweet as well.
120
27زبان مبداء27
آلبانیایی e dashura ime, çdo dite ge kalon une po...
e dashura ime, çdo dite ge kalon une po dashurohem me shume, mezi po pres ge dal nga ke tue ge te bey dashuri mety, te dua rrushi, dhe sa me shpeyt

ترجمه های کامل
ایتالیایی amore mio, ogni giorno che passa
انگلیسی my love, every day that passes
صربی Moja ljubavi, svakim danom...
326
27زبان مبداء27
انگلیسی Not dead ? ! ?
A backend update for cucumis !

Yep I had a couple of hours today to work on a few updates mainly for security matters.

First of all, all site is now in https for security (was done few weeks ago).

Also, passwords used to be stored in clear in database. This is fixed now, passwords are hashed.

And finally a [DELETE SPAMMER] button for admins.

Happy 2019 to all of you!

ترجمه های کامل
فرانسوی Pas mort ? ! ?
دانمارکی Ikke død ? ! ?
سوئدی Inte död ? ! ?
116
26زبان مبداء26
ترکی acil mal almamýz gerekiyor ...
acil mal almamýz gerekiyor fiyat ve örnek ürün gönderirseniz sevinirim bide ödeme nasýl olacak 1 aylýk çek kabul ediyonuz mu kolay gelsin
土耳其文_翻译
咨询产品

ترجمه های کامل
انگلیسی we need to receive some supplies urgently
چینی ساده شده 我们急需一批补给
26
26زبان مبداء26
چینی ساده شده 花堤蔼蔼,北运滔滔,巍巍学府北洋高。
花堤蔼蔼,北运滔滔,巍巍学府北洋高。

ترجمه های کامل
انگلیسی bflowering bank is amiable, Northern Canal is flowing, towering Peiyang University is surpassing
345
26زبان مبداء26
انگلیسی autumn poem
Beneath a darkened sky
Rainfilled clouds passes slowly by,
And the wind blows so cold and strong
While humming its favourite Autumn song.

And in the far, far East
Lies the misty, darkgreen woods.
No man has walked on these grounds;
They belong entierly to the Gods.

Along with the wind they play
In the light of a tindering moon,
And when the dawn slowly arrives
They know it's bedtime soon...

ترجمه های کامل
بلغاری Есенна поема
192
26زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.26
عبری Im ninalu, daltey nadivim Daltey nadivim, daltey...
Im ninalu, daltey nadivim
Daltey nadivim, daltey marom

Im ninalu, im ninalu
Im ninalu, im ninalu
Im ninalu, im ninalu
Im ninalu, im ninalu

El-hay, El-hay marumam al keruvim
Kulam be-ruho ya-alu
Jeg mener at det er hebraisk. Men jeg ikke sikker. Men jeg har spurgt forskellige, men de mener at det er hebraisk. Det er fra Isaac, på Madonnas album. Så det er af ren nysgerrighed og lidt interesse om det er en religiøs bøn...

ترجمه های کامل
دانمارکی Hvis de gavmildes port er blevet lÃ¥st
107
26زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.26
مقدونی ti si edinstveniot koj go obozavam,edinstveniot...
ti si edinstveniot koj go obozavam,edinstveniot na kogo nislam,edinstveniot koj mi medostiga..i edinstveniot koj ne go sfaka toa
Admin's note :
Macedonian in Latin characters must be submitted in "meaning only", as it usually reads in cyrillic characters. All languages that are not submitted in their original alphabet/characters must be submitted this way.

ترجمه های کامل
انگلیسی You're the only one that I adore...
ایتالیایی Tu sei unico ....
806
26زبان مبداء26
ترکی Seni gördüğüm anda çarpanlara ayrıldım, Parabol...
Seni gördüğüm anda çarpanlara ayrıldım,
Parabol yüzüne, elips gözlerine bayıldım,
İşte dedim benim aradığım,
İlk fırsatta aşkımı tüme-varımla ispatladım.

'n' bilinmeyenli denklemim derdim sana,
Hep teorem ispatlardık gelince bir araya,
Koni şeklinde, üçgen şeklinde yuvamızda,
Dizi dizi, seri seri çocuklarımızla.

Tam sunacakken sana evlilik önerimi,
'AnalitiÄŸimiz uymuyor' diyerek terk ettin beni,
Eğer evet deseydin Cauchy bile kıskanacaktı bizi,
Oysa türevini alacak kadar sevmiştim seni,
Sana olan aşkım reeldi, lineerdi.

Tanjantımı hesaplamadan giden vefasız sevgilim,
Rüyalarımda hep seni görürüm,
Benim biricik hiperbolüm, minik parabolüm.
Nerde eski determinant, diskriminant formülüm.
Dön bana , entegralimi al signum yüzlüm,
Eğer dönmezsen kahrımdan ölürüm.

Bak ÅŸu kalbimin fonksiyonuna, periyoduna,
Asimtodumu bulda grafiğimi çiz bana,
Söz veriyorum “konikçiğim” demem sana,
Seni çok seviyorum anlasana..

ترجمه های کامل
فرانسوی L'amour du prof de maths
301
26زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.26
مقدونی Moeto srce e kako nota od pesna,koja zbori za...
Moeto srce e kako nota od pesna,koja zbori za dvajca koi ludo se sakaat.Zasto samo eden tvoj pogled e dovolen za uste povekje da te sakam.Mozda neznam sto navistina e ljubov,ama edno sigurno znam deka pomegju nas postoi nesto kako spajalica sto ne spojuva ,zasto mojot den si samo ti,i samo edna tvoja nasmevka go pravi poubav,i sekako DA ME SAKAS KAKO JA TEBE.
samo da se prevede na albanski,po moznost da ima nekoja rima sto bi zvucela poubavo na albanski,ako ne ne mora rimata,samo cist prevod.fala

ترجمه های کامل
آلبانیایی Zemra ime është si një notë kënge, e cila flet për...
58
26زبان مبداء26
هندی हम तुम्हें चाहते है ऐसे जैसे मरने ...
हम तुम्हें चाहते है ऐसे जैसे मरने वाला कोई जिंदगी चाहता हो जैसे


prosze przetlumaczcie mi to na polski albo angielski (brytyjski)

<edit> Before edit : "Hum tume chate ha ase jase Marne walla koi zindgi chahta ho jaise"<edit> Thanks to drkpp who provided us with the version in devanagari from this text.

ترجمه های کامل
انگلیسی Hindi to English
246
26زبان مبداء26
فرانسوی Mon amour, mon coeur Je veux que tu sache a...
Mon amour, mon coeur

Je veux que tu sache a quel point je t'aime et combien je tiens a toi. Tu me comble de bonheur et me rend folle de joie. Tu a redonner un sens a ma vie. J'aimerais pouvoir te dire que je voudrais passer le reste de ma vie a tes coter mais je laisse faire les choses.
Je t'aime mon bébé. Ta cherie

ترجمه های کامل
ایتالیایی Mio amore, mio cuore Vorrei farti sapere quanto...
277
26زبان مبداء26
آلمانی Wer, wenn ich schriee, hörte mich ...
Wer, wenn ich schriee, hörte mich denn auss der Engel
Ordnungen? Und gesetz selbst, es nähme
einer mich plötzlich ans Herz: ich verginge von seinem
stärkeren Dasein. Denn das Schöne ist nichts
als des Schrecklichen Anfang, denn wir noch grade ertragen,
und wir bewundern es so, weil es gelassen verschmäht,
und zu zerstören. Ein jeder Engel ist schrecklich.
Rainer Maria Rilke (“Duineser Elegien”; I; 1-7; 1912)

ترجمه های کامل
انگلیسی Who, if I cried out, would hear me ...
276
25زبان مبداء25
انگلیسی ''Alpha-fetoprotein''' ('''AFP''') is a molecule...
'''Alpha-fetoprotein''' ('''AFP''') is a molecule produced in the developing [[embryo]] and [[fetus]]. Blood tests to measure AFP have two main applications: (1) in pregnant women, as a screening test for some kinds of [[congenital malformation]] and (2) in adults and children, as a [[tumor marker]] for some kinds of [[tumor]].
''', [[, and ]] are Wikipedia codes; please leave them in.

ترجمه های کامل
ایتالیایی L' '''Alfa-feto proteina''' ('''AFP''') e' una molecola...
پرتغالی برزیل Alfa-fetoproteína ("AFP")
چینی سنتی 甲種胎儿球蛋白
یونانی "Φεροπρωτεϊνη-άλφα" ("ΦΠ-Α") είναι ένα μόριο...
فنلاندی '''Alfa-fetoproteiini''' ('''AFP''') on molekyyli...
روسی ''Альфа-фетопротеин'''('''АФП''') - это молекула...
مجارستانی Az 'Alpha-fetoprotein''' ('''AFP''') egy molekula...
عربی '' ألفا فيتوبروتيين ''' (''' Ø£ ف ب ''') إنّه الجزيئ...
سوئدی “Alfa-feto protein” (“AFP”) är en molekyl…
کره ای '''알파-태아단백질''' ('''AFP''')은 [[태아]]와 [[ë°°]]ê°€ 자라는 과정 중에 생성되어지는 미분자이다.
ژاپنی '''アルファフェトたん白質'''('''AFP''')は…
197
25زبان مبداء25
ترکی Uyuyorum, uyuyorum Günler çabuk geçsin diye ...
Uyuyorum, uyuyorum
Günler çabuk geçsin diye
Bekliyorum, bekliyorum
Bu sensizlik bitsin diye
Benim özlediğim kadar
Sende özlüyor musun
Gece rüyalarında
Beni görüyormusun
Öyle zor ki ayrı kalmak
Öyle dayanılmaz ki

ترجمه های کامل
انگلیسی I'm sleeping, I'm sleeping, So the days will pass quickly
اسپانیولی Estoy durmiendo para que los días pasen rápidamente...
67
25زبان مبداء25
اسپانیولی si tus sueños se queman, haz que renazcan así...
si tus sueños se queman, haz que renazcan
así como el fénix renace de sus cenizas
es para un tatuaje, este texto tiene un gran significado para mi. Se sumaria al tatuaje de un fenix que ya tengo hecho.

ترجمه های کامل
انگلیسی If your dreams burn up
یونانی Αν καούν τα όνειρά σου
لاتین Si somnia tua incenduntur, reviviscenda sunt tibi
ترکی düşlerin yanıp yok olursa
223
25زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.25
انگلیسی although a typical office visit after stroke...
although a typical office visit after stroke might focus on residual neurological deficits, the use of probing questions in the structured mRS interview could identify broader issues that remain problematic for patients yet may be amenable to further intervention

ترجمه های کامل
پرتغالی embora uma visita...
46
25زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.25
لهستانی Nie zaÅ›niesz gdy idziesz jak nie pojdziesz kiedy...
Nie zaśniesz gdy idziesz jak nie pójdziesz kiedy spisz...

ترجمه های کامل
انگلیسی You can't fall asleep when you are walking...
اسپانیولی No puedes dormirte mientras andas...
فرانسوی On ne peut pas s'endormir
لاتین Non potes somnium capere cum ambulas
<< قبلی••• 12 •• 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 •• 52 ••• 132 ••••بعدی >>