Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 70660 - 70641 نتایج
<< قبلی•••••• 1033 ••••• 3033 •••• 3433 ••• 3513 •• 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 •• 3553 ••• 3633 •••• 4033 •••••بعدی >>
19
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
سوئدی problem behöver Ã¥tgärdas
problem behöver åtgärdas
J'utilise une imprimante qui ne "parle" que suédois (enfin je crois !), ce qui n'est pas mon cas hélas ! Quand tout se passe bien, pas de problème de communication bien sûr ! Nous vivons en cordiale harmonie. Mais en cas de bug... je ne comprends pas ce qu'elle essaie de me dire... merci de nous aider à rétablir une relation basée sur la compréhension ;^)

ترجمه های کامل
فرانسوی Problème nécessitant d'être résolu
انگلیسی Problems
16
زبان مبداء
سوئدی du är inte värd det
du är inte värd det

ترجمه های کامل
انگلیسی you are not worth it
93
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی motorkontrolleuchte
erlischt kurz nachdem der motor lauft.Einspritzdauer,zundung,leerlauft und schubabschaltung werden elektrinisch geregelt

ترجمه های کامل
انگلیسی indicator lamp of the engine
بلغاری Светлина за контрол на мотора
163
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Enflasyonist baskı nedeniyle merkez bankalarının...
Enflasyonist baskı nedeniyle merkez bankalarının yeni faiz indirimlerine sıcak bakmadığı ifade edilirken,ABD ekonomisinin 2008 yılında durgunluğa gireceği beklentisi de herkesi kaygılandırıyor.

ترجمه های کامل
انگلیسی While it has been stated that the central banks are not sympathetic ...
124
زبان مبداء
ترکی lutfen çabuk
Yıllardır bir özlemdi
Yanıp durdu kalbimde
Tam ümidi kesmisken
Onu gördüm karsımda
Mavi mavi masmavi
Gözleri boncuk mavi
Bir gördüm asık oldum

ترجمه های کامل
انگلیسی It was a longing for years
122
زبان مبداء
ترکی millet yarın kaçta yapıyoruz ÅŸimdi ödev teslim?...
millet yarın kaçta yapıyoruz şimdi ödev teslim?
var mı fikri olan?
nedir?

coco
bilmek güçtür; ama acıtır.
( tabi böyle bir şey mümkünse)
I received this as an email i would like to know what it says exactly in english because theres important issues i need to know.

ترجمه های کامل
انگلیسی Well,folks,when
101
زبان مبداء
ترکی Åžu anda Ankara'ya gidiyorum ve yoldayım. Ä°ÅŸ için...
Şu anda Ankara'ya gidiyorum ve yoldayım. İş için ancak yarın İstanbul'a dönünce başvurabileceğim. Bir gün bekler misin?

ترجمه های کامل
انگلیسی I'm going to Ankara now and I'm on the way
99
زبان مبداء
ترکی aramızda fazla bir yaÅŸ farkı yok ki buda arkadaÅŸ...
aramızda fazla bir yaş farkı yok ki buda arkadaş olmamızı engellemez bana göre. ama istemiyorsan yinede sen bilirsin.
Amerikan ingilizcesi

ترجمه های کامل
انگلیسی there isn't much age difference between us
36
زبان مبداء
یونانی Καλημέρα μωρό μου. Τώρα είσαι στην καρδιά μου.
Καλημέρα μωρό μου. Τώρα είσαι στην καρδιά μου.

ترجمه های کامل
رومانیایی Bună dimineaÅ£a, iubito. Acum eÅŸti în inima mea.
پرتغالی برزیل Bom dia meu bem.
انگلیسی Good morning my baby. Now you are in my heart.
53
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
صربی poslovica
Ko nebo ne nosi u sebi, uzalud će ga tražiti po čitavom svemiru
prevod poslovice

ترجمه های کامل
انگلیسی Where is Beauty?
307
زبان مبداء
ترکی Asya ile Avrupa kıtasını birbirine baÄŸlayan ÅŸehir...
Asya ile Avrupa kıtasını birbirine bağlayan şehir İstanbul, size geri çeviremeyeceğiniz bir tatil programı sunuyor.

15 Aralık 2007 – 14 Ocak 2008 tarihleri arasında xxxxxxx, Istanbul, tarafından gerçekleştirilecek tatil paketiyle, size özel hazırlanan xxxx Executive Room’larda konaklayacak, upgrated continental breakfast ile sabahlarınıza lezzet katacaksınız.
x'ler otelin ismidir.
Bazı noktaların ingilizce olma sebebi çevirecek arkadaşa kolaylık sağlayacağını düşünmemdir.

Upgrated continental breakfast: otelin açık büfesi gibi bir şey

Şimdiden Teşekkürler

ترجمه های کامل
انگلیسی The city of Ä°stanbul, which connects the continents of ....
26
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی pnömatik mii?? yok almıyımmm...
pnömatik mii?? yok almıyımmm...

ترجمه های کامل
انگلیسی if it is pneumatic ,,,,
81
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی Fata mea, dacă vezi mesajul ăsta, lasă-l
Fata mea, dacă vezi mesajul ăsta, lasă-l, că ăsta e hoţ mare şi pe urmă o să rămâi fără ochelari. har
Please help me with this i dont know what is meaning:)

ترجمه های کامل
انگلیسی Sweetheart, if you see this message, leave him
لهستانی kochanie jeÅ›li widzisz tÄ™ wiadomość zostaw go
ایتالیایی Mia cara
56
زبان مبداء
ترکی xxxkıtalar arası tatilin kapılarını sizlere...
xxxxxxxx,İstanbul, kıtalar arası tatilin kapılarını sizlere açıyor.
x ile yazılan yer aslında bir otelin ismidir.

ترجمه های کامل
انگلیسی xxxxxxxx, Ä°stanbul, is opening...
فرانسوی xxx ouvre ses portes
10
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی chicos wapos
chicos wapos
Please help... i send it but i dont see it in the translacion place

wysłałam to jusz wczesniej ale chyba nie doszło:)

ترجمه های کامل
انگلیسی beautiful boys
لهستانی piÄ™kni chÅ‚opcy
22
زبان مبداء
ترکی Ä°lk evcil hayvanınızın adı
İlk evcil hayvanınızın adı
cn u help ,e

ترجمه های کامل
انگلیسی Name of your first pet
اسپانیولی Nombre de tu primera mascota
31
زبان مبداء
پرتغالی برزیل viver o dia como se fosse o último dia
viver o dia como se fosse o último dia

ترجمه های کامل
انگلیسی To live each day as if it was the last one
عربی To live....
403
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی SENTENCIA
LE AGRADECERÍA QUE FUERA TAN AMABLE DE DECIRLE A VIOLETA QUE NECESITO

UNA DIRECCIÓN POSTAL, DE CORREOS, PARA ENVIARLE UNA COPIA DE LA SENTENCIA

EN PAPEL, YA QUE SI TIENE PREVISTO EMPRENDER ACCIONES JUDICIALES PORQUE

PRETENDA UNA MODIFICACIÓN DE LAS MEDIDAS QUE RESPECTO A LOS HIJOS SE

ADOPTARON EN SU AUSENCIA, VA A NECESITAR UN DOCUMENTO QUE TENGA VALIDEZ

LEGAL, Y UNA COPIA ESCANEADA , NO LA TIENE.

ترجمه های کامل
انگلیسی The sentence
11
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی çocuk geliÅŸimi
çocuk gelişimi

ترجمه های کامل
انگلیسی child development
آلمانی Kindesentwicklung
<< قبلی•••••• 1033 ••••• 3033 •••• 3433 ••• 3513 •• 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 •• 3553 ••• 3633 •••• 4033 •••••بعدی >>